Inklingo

Comment dire "plaira" en espagnol

Le mot espagnol pourplairaest gustaráA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
verbA2
lorsqu'on fait référence à un objet ou une idée singulière
Un dessin d'un enfant joyeux tenant une seule voiture rouge et souriant largement, illustrant le plaisir futur d'un objet singulier.

Exemples

Creo que este regalo le gustará mucho a tu madre.

Je pense que ce cadeau plaira beaucoup à ta mère.

Si vas a la costa, te gustará el clima cálido.

Si tu vas sur la côte, le climat chaud te plaira.

El nuevo menú gustará a todos los clientes.

Le nouveau menu sera plaisant pour tous les clients (Tous les clients aimeront le nouveau menu).

Le verbe 'à l'envers'

En espagnol, le verbe gustar signifie 'être plaisant pour'. La chose qui est aimée agit comme le sujet principal, c'est pourquoi nous utilisons 'gustará' (singulier) si vous aimerez une seule chose, ou 'gustarán' (pluriel) si vous aimerez plusieurs choses. En français, le verbe s'accorde avec le sujet (ce que l'on aime), comme dans 'Le livre me plaira'.

Le Futur Simple

La terminaison 'ará' nous indique que cette action n'a pas encore eu lieu — elle se produira plus tard. Elle exprime une prédiction future ou une certitude concernant le plaisir de quelqu'un.

Confondre la personne

Erreur :Yo gustará el libro. (Je plairai le livre.)

Correction : A mí me gustará el libro. ('Le livre me sera plaisant.') Rappelez-vous que la forme du verbe ('gustará') s'accorde avec le livre (chose singulière), et non avec la personne qui l'aime (moi).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.