Inklingo

Comment dire "réalisez-le" en espagnol

Le mot espagnol pourréalisez-leest hágaloA2 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolA2
Verbal CommandA2
Un personnage de dessin animé place avec confiance la dernière pièce rouge dans un puzzle simple et coloré, signifiant l'achèvement d'une tâche.

Exemples

Si el jefe le pide que lo haga, hágalo inmediatamente.

Si le patron vous demande de le faire, faites-le immédiatement.

No lo piense más, hágalo ahora mismo.

N'y pensez plus, faites-le tout de suite.

El pastel está listo. Hágalo enfriar antes de servir.

Le gâteau est prêt. Faites-le refroidir avant de servir.

La structure de 'Hágalo'

Ce mot est une combinaison de deux parties : 'haga' (l'impératif formel pour 'faire') et 'lo' (le pronom qui signifie 'le' ou 'la chose').

L'attachement du pronom

Lorsque vous donnez un ordre direct et affirmatif, le pronom ('lo', 'la', 'me', etc.) se colle toujours à la fin du verbe, formant un seul mot. C'est différent du français où l'on dit 'Faites-le' (verbe + pronom).

L'accent écrit obligatoire

Parce que l'ajout de 'lo' allonge le mot, l'espagnol doit ajouter un accent écrit (há-ga-lo) pour maintenir l'accent tonique sur la même syllabe que le verbe original 'haga'.

Accent mal placé

Erreur :Hagalo (sans accent)

Correction : Hágalo. Sans l'accent, l'accent tonique se déplace vers la syllabe du milieu ('ha-GA-lo'), ce qui est incorrect. L'accent tonique doit rester sur la première syllabe (HA-ga-lo).

Séparation de l'ordre

Erreur :Usted haga lo

Correction : Hágalo. En espagnol, le pronom doit être attaché lorsqu'on donne un ordre affirmatif. Contrairement au français ('Vous le faites'), on ne peut pas les séparer ici.

Traductions associées

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.