depender devscontar con
/deh-pen-DEHR deh/
/kohn-TAR kohn/
💡 Regola rapida
Depender de = Dipende da (una condizione). Contar con = Posso contare su (una risorsa o una persona).
Depender = dipende. Contar = puoi contare.
- Sebbene possano talvolta sovrapporsi, 'contar con' implica sempre un senso positivo di fiducia o di avere una risorsa che si può utilizzare.
📊 Tabella comparativa
| Contesto | depender de | contar con | Perché? |
|---|---|---|---|
| Relying on People | Dependo de mi jefe para la aprobación. | Cuento con mi jefe para que me apoye. | 'Depender de' is for a necessary condition (I need approval). 'Contar con' is for trust and support. |
| Referring to Resources | El éxito depende del presupuesto. | Contamos con un buen presupuesto. | 'Depender de' means the budget is the deciding factor. 'Contar con' means the budget is a resource we have. |
| Personal Support | Dependo de ti para no sentirme solo. | Cuento contigo en los momentos difíciles. | 'Depender de' can sound needy, like a weakness. 'Contar con' sounds positive, like trusting a strong relationship. |
✅ Quando usare "depender de" / contar con
depender de
Dipendere da; essere determinato da; essere subordinato a qualcosa.
/deh-pen-DEHR deh/
Quando un risultato è condizionale
El picnic depende del clima.
Il picnic dipende dal tempo.
Per esprimere dipendenza per necessità
Muchos estudiantes dependen de las becas.
Molti studenti dipendono dalle borse di studio.
Per dire 'Dipende'
—¿Vienes? —Depende de la hora.
—Vieni? —Dipende dall'ora.
contar con
Contare su; fare affidamento su; avere a disposizione come risorsa.
/kohn-TAR kohn/
Per esprimere fiducia in una persona
Cuento contigo para terminar el proyecto.
Conto su di te per finire il progetto.
Per affermare di possedere una risorsa
Contamos con un equipo de expertos.
Abbiamo un team di esperti a disposizione.
Per elencare caratteristiche o servizi
El hotel cuenta con piscina y wifi gratis.
L'hotel dispone di una piscina e Wi-Fi gratuito.
🔄 Esempi a confronto
Con "depender de":
Dependo de mi trabajo para vivir.
Dipendo dal mio lavoro per vivere.
Con "contar con":
Cuento con mi trabajo para pagar las facturas.
Conto sul mio lavoro per pagare le bollette.
La differenza: 'Depender de' evidenzia la necessità; senza il lavoro, non posso vivere. 'Contar con' evidenzia l'affidabilità; il lavoro è una risorsa che ho per soddisfare i miei bisogni.
Con "depender de":
Mi plan depende de que me ayudes.
Il mio piano dipende dal tuo aiuto.
Con "contar con":
Cuento con que me ayudes.
Conto sul tuo aiuto.
La differenza: 'Depender de' lo rende una condizione critica: se non aiuti, il piano fallisce. 'Contar con' esprime la fiducia che tu *aiuterai*.
Con "depender de":
La decisión final depende de este informe.
La decisione finale dipende da questo rapporto.
Con "contar con":
Contamos con este informe para tomar la decisión.
Abbiamo questo rapporto per prendere la decisione.
La differenza: 'Depender de' si concentra sul rapporto come unico fattore decisivo. 'Contar con' si concentra sul rapporto come strumento o risorsa che ora possediamo.
🎨 Confronto visivo

'Depender de' significa aver bisogno di qualcosa che non si ha. 'Contar con' significa avere una risorsa che si può usare.
⚠️ Errori comuni
Cuento del clima para ir a la playa.
Dependo del clima para ir a la playa.
Non si può 'fare affidamento' sul tempo come si farebbe con una persona. La tua gita in spiaggia è *condizionata* dal tempo, quindi devi usare 'depender de'.
La empresa depende con 100 empleados.
La empresa cuenta con 100 empleados.
Quando si afferma ciò che un'azienda *ha* come risorsa (in questo caso, dipendenti), la forma corretta è 'contar con'.
Dependo contigo para que me ayudes.
Cuento contigo para que me ayudes.
Quando esprimi fiducia che una persona ti darà una mano, 'contar con' è la scelta naturale. 'Depender de' suona più disperato, come se fossi indifeso senza quella persona.
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
🏷️ Parole chiave
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Depender de vs Contar con
Domanda 1 di 3
Quale frase riempie correttamente lo spazio vuoto? 'El hotel ___ con una vista increíble.'
🏷️ Tags
Domande Frequenti
Posso usare 'depender de' con le persone?
Sì, assolutamente. Puoi dire 'Dependo de mis padres' (Dipendo dai miei genitori). Tuttavia, implica un senso di necessità o persino di impotenza più forte rispetto a 'Cuento con mis padres' (Posso contare sui miei genitori), che implica fiducia e supporto.
Perché 'contar con' significa 'avere' quando si parla di caratteristiche?
Pensala come 'contare con' o 'includere'. Quando un hotel 'cuenta con una piscina', significa che una piscina è inclusa tra le sue caratteristiche. È una risorsa su cui puoi contare durante il tuo soggiorno.
Il verbo 'contar' da solo è uguale a 'contar con'?
No. 'Contar' da solo di solito significa 'fare il conto' (numerare) o 'raccontare' (una storia). Ha bisogno della preposizione 'con' per assumere il significato di 'fare affidamento su' o 'avere a disposizione'.

