quévscuál
/KEH/
/KWAHL/
💡 Regola rapida
Davanti a un sostantivo, usa quasi sempre 'qué'. Usa 'cuál' per scegliere quando il sostantivo non è subito dopo.
Se c'è un nome, 'qué' è il tuo asso.
- La struttura 'cuál + sostantivo' è rara nella maggior parte della Spagna ma si può sentire in alcune parti dell'America Latina.
- Quando si chiedono informazioni personali con 'ser', si usa 'cuál' (es. ¿Cuál es tu nombre?).
📊 Tabella comparativa
| Contesto | qué | cuál | Perché? |
|---|---|---|---|
| Asking about a type | ¿Qué tipo de comida prefieres? | (Not used this way) | To ask about a category or type of noun, always use 'qué'. |
| Choosing a specific item | ¿Qué camisa te gusta? | ¿Cuál de las camisas te gusta? | 'Qué + noun' is the standard way. 'Cuál de...' is used to select from a specific, mentioned group. |
| Asking for personal info | (Incorrect) ¿Qué es tu nombre? | ¿Cuál es tu nombre? | For specific info like name, number, or address, 'cuál + ser' is the correct structure. |
| Asking for a definition | ¿Qué es un 'meme'? | (Incorrect) ¿Cuál es un 'meme'? | To ask for the definition of something, always use 'qué es'. |
✅ Quando usare "qué" / cuál
qué
Cosa? (Usato per definizioni, spiegazioni e per chiedere delle cose direttamente davanti a un sostantivo).
/KEH/
Direttamente davanti a un sostantivo
¿Qué película quieres ver?
Che film vuoi vedere?
Chiedere una definizione
¿Qué es la paella?
Cos'è la paella?
Chiedere di cose generali
¿Qué haces?
Che cosa stai facendo?
Nelle esclamazioni
¡Qué día tan bonito!
Che bella giornata!
cuál
Quale? / Che? (Usato per selezionare o scegliere da un gruppo specifico o implicito di opzioni).
/KWAHL/
Scegliere da un insieme (con 'ser')
¿Cuál es tu color favorito?
Qual è il tuo colore preferito?
Selezionare da un gruppo esplicito (con 'de')
¿Cuál de estos te gusta más?
Quale di questi ti piace di più?
Chiedere informazioni specifiche
¿Cuál es tu número de teléfono?
Qual è il tuo numero di telefono?
Selezione al plurale
¿Cuáles son las opciones?
Quali sono le opzioni?
🔄 Esempi a confronto
Con "qué":
¿Qué libro estás leyendo?
Che libro stai leggendo? (Una domanda generale)
Con "cuál":
¿Cuál de estos libros es el tuyo?
Quale di questi libri è il tuo? (Scegliere da un insieme specifico)
La differenza: 'Qué' è usato direttamente prima del sostantivo 'libro' per una domanda generale. 'Cuál' è usato per selezionare da un gruppo specifico, spesso seguito da 'de'.
Con "qué":
¿Qué es una capital?
Cos'è una capitale? (Chiedere la definizione della parola)
Con "cuál":
¿Cuál es la capital de Perú?
Qual è la capitale del Perù? (Chiedere di identificare una città specifica tra tutte le città del mondo)
La differenza: Si usa 'qué es' per le definizioni. Si usa 'cuál es' per chiedere di identificare una cosa specifica da un gruppo di possibilità.
🎨 Confronto visivo

'Qué libro...' chiede dei libri in generale. 'Cuál de los libros...' ti chiede di sceglierne uno da un insieme specifico.
⚠️ Errori comuni
¿Cuál coche es tuyo?
¿Qué coche es tuyo?
Quando una parola interrogativa precede immediatamente un sostantivo ('coche'), la scelta standard è 'qué'. Per usare 'cuál', si dovrebbe dire '¿Cuál de los coches es tuyo?'
¿Qué es tu dirección?
¿Cuál es tu dirección?
Quando si chiede un'informazione specifica da un ampio insieme di possibilità (come un indirizzo o un numero di telefono), si usa 'cuál'. '¿Qué es tu dirección?' suona come se si stesse chiedendo la definizione della parola 'indirizzo'.
📚 Grammatica correlata
Vuoi capire la grammatica dietro questa coppia? Esplora queste lezioni per un approfondimento:
🏷️ Parole chiave
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: Qué vs Cuál (davanti ai sostantivi)
Domanda 1 di 3
Qual è il modo corretto per chiedere 'Qual è il tuo cibo preferito?'
🏷️ Tags
Domande Frequenti
Ho sentito madrelingua dire '¿Cuál carro...?'. È sbagliato?
Hai ragione, sentirai 'cuál + sostantivo' in molte parti dell'America Latina. È una variazione regionale. Tuttavia, nella maggior parte della Spagna e nello spagnolo formale o scritto, la regola è usare 'qué + sostantivo'. Per gli studenti, attenersi a 'qué + sostantivo' è l'opzione più sicura e universalmente compresa.
Quindi non dovrei mai usare 'cuál' davanti a un sostantivo?
Come studente, è una regola pratica molto sicura da seguire: se un sostantivo segue immediatamente la tua parola interrogativa, usa 'qué'. Questo sarà corretto nella stragrande maggioranza delle situazioni. Il momento principale in cui userai 'cuál' è con il verbo 'ser' (¿Cuál es...?) o con 'de' (¿Cuál de...?).


