que
keh
/ke/
'Que' funge spesso da ponte, collegando un'idea a maggiori informazioni su di essa.
📝 In Azione
El libro que leo es interesante.
A1Il libro che sto leggendo è interessante.
La casa que tiene el techo rojo es mía.
A1La casa che ha il tetto rosso è mia.
Espero que vengas a la fiesta.
A2Spero che tu venga alla festa.
💡 Punti grammaticali
Il Connettore Definitivo
Usa 'que' per aggiungere informazioni extra su una persona o una cosa che hai appena menzionato. È come se 'that', 'which' o 'who' in inglese si fondessero in un'unica parola.
❌ Errori Comuni
Non Dimenticare 'Que'
Errore: “L'italiano spesso omette il 'che' (es. 'Penso sia simpatico').”
Correzione: In spagnolo, devi quasi sempre mantenere il 'que': 'Creo que es simpático.'
⭐ Consigli d''uso
Frasi Super Utili: 'Tener que' & 'Hay que'
Impara le espressioni 'tener que' (dovere fare qualcosa) e 'hay que' (bisogna fare qualcosa). Sono incredibilmente utili e comuni.

Quando vedi 'más' (più) o 'menos' (meno), 'que' è la parola che usi per dire 'di' (nel senso di paragone).
📝 In Azione
Soy más alto que mi hermano.
A2Sono più alto di mio fratello.
Este coche es menos caro que el otro.
A2Questa macchina è meno costosa dell'altra.
Prefiero el té que el café.
B1Preferisco il tè al caffè.
💡 Punti grammaticali
Costruire i Paragoni
Pensa a 'que' come al 'di' che usi in 'più di' o 'meno di'. Lo vedrai quasi sempre dopo parole come 'más', 'menos', 'mejor' o 'peor'.
❌ Errori Comuni
Paragonare Numeri
Errore: “Quando si paragona con un numero, spesso si usa 'de', non 'que'.”
Correzione: Dì 'Tengo más de cinco libros' (Ho più di cinque libri), non 'más que cinco libros'.
⭐ Consigli d''uso
Paragonare Azioni
Puoi paragonare anche azioni, non solo cose: 'Él corre más rápido que yo' (Lui corre più veloce di me).

Quando 'que' ha l'accento ('qué'), si emoziona! Si usa per chiedere 'Cosa?' o per esclamare 'Che...!'
que(Question & Exclamation Word (with accent: qué))
cosa
?nelle domande
che
?in exclamations, e.g., ¡Qué día! (What a day!)
,come
?in exclamations, e.g., ¡Qué grande! (How big!)
📝 In Azione
¿Qué es eso?
A1Cos'è quello?
¡Qué sorpresa!
A1Che sorpresa!
¡Qué bonito es el vestido!
A2Com'è bello quel vestito!
No sé qué hacer.
A2Non so cosa fare.
💡 Punti grammaticali
L'Accento Magico
L'accento è fondamentale! Usa 'qué' per domande ed esclamazioni. Usa 'que' (senza accento) per collegare idee e nei paragoni.
❌ Errori Comuni
'Qué' vs. 'Cuál'
Errore: “Chiedere '¿Qué es tu nombre?' è un errore comune per chi parla italiano/inglese.”
Correzione: Quando chiedi informazioni specifiche come un nome o un numero di telefono, usa 'cuál': '¿Cuál es tu nombre?'. Usa 'qué' per chiedere una definizione: '¿Qué es un sustantivo?' (Cos'è un nome/sostantivo?).
⭐ Consigli d''uso
Esprimi le Tue Opinioni!
'Qué' + un aggettivo è un modo super comune per esprimere opinioni. '¡Qué rico!' (Che buono!), '¡Qué interesante!' (Che interessante!).

Come esprimere un desiderio, 'que' può iniziare una frase che esprime una speranza, un desiderio o un comando indiretto.
que(Command & Wish Starter)
Che...
?esprimendo un augurio, es. 'Che tu possa passare una buona giornata.'
Che...
?giving an indirect command, e.g., 'Let them enter.'
📝 In Azione
¡Que te diviertas!
B1Divertiti! (Letteralmente: Che tu ti diverta!)
Que tengas un buen día.
A2Passa una buona giornata.
Que entre el siguiente paciente.
B2Che entri il prossimo paziente.
💡 Punti grammaticali
La Forma Verbale dell'Augurio
Questo uso di 'que' è una scorciatoia per dire 'Spero che...' o 'Voglio che...'. Il verbo che segue usa una forma speciale per i desideri (chiamata congiuntivo).
❌ Errori Comuni
Usare la Forma Verbale Sbagliata
Errore: “Usare una forma verbale normale come 'tienes' dopo 'Que'.”
Correzione: Questa struttura richiede la forma speciale per gli auguri: 'Que tengas un buen día', non 'Que tienes...'.
⭐ Consigli d''uso
Auguri Quotidiani
Questo è molto comune per gli auguri quotidiani. Pensala come un modo gentile e amichevole per esprimere ciò che speri per qualcun altro.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: que
Domanda 1 di 3
Quale frase usa correttamente 'que' per significare 'di' (nel paragone)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la regola più importante per distinguere 'que' da 'qué'?
Tutto dipende dall'accento! Se stai facendo una domanda (Cosa? Quando? Come?) o un'esclamazione (Che giornata! Che bello!), usa 'qué' con l'accento. Per tutto il resto, come collegare idee ('l'uomo che...') o fare paragoni ('più alto di...'), usa 'que' senza accento.
Perché vedo a volte 'de que'? Qual è la differenza?
Questa è un'ottima domanda per gli studenti intermedi! Alcuni verbi richiedono la parolina 'de' prima di 'que'. Ad esempio, 'estar seguro de que' (essere sicuro che). Questo è un argomento complesso chiamato 'dequeísmo', ma per ora, impara queste espressioni come frasi complete e andrà bene.
Devo sempre usare 'que' in frasi come 'Spero tu stia bene'?
Sì, quasi sempre. Mentre in italiano puoi dire 'Spero tu stia bene', in spagnolo devi includere il connettore: 'Espero que estés bien'. Ometterlo è un errore molto comune per chi parla italiano.