Come si dice "chi" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “chi” è “que” — si usa "que" come congiunzione o pronome relativo per introdurre una proposizione subordinata, soprattutto quando si riferisce a cose o concetti in modo generale.
que
kehke

Esempi
El libro que me prestaste es muy interesante.
Il libro che mi hai prestato è molto interessante.
El libro que leo es interesante.
Il libro che sto leggendo è interessante.
La casa que tiene el techo rojo es mía.
La casa che ha il tetto rosso è mia.
Espero que vengas a la fiesta.
Spero che tu venga alla festa.
Il Connettore Definitivo
Usa 'que' per aggiungere informazioni extra su una persona o una cosa che hai appena menzionato. È come se 'that', 'which' o 'who' in inglese si fondessero in un'unica parola.
Non Dimenticare 'Que'
Errore: “L'italiano spesso omette il 'che' (es. 'Penso sia simpatico').”
Correzione: In spagnolo, devi quasi sempre mantenere il 'que': 'Creo que es simpático.'
quien
kyenˈkjen

Esempi
Mi vecina, quien es profesora, me ayudó con la tarea.
La mia vicina, che è insegnante, mi ha aiutato con i compiti.
Mi hermano, quien es médico, vive en Bogotá.
Mio fratello, che è medico, vive a Bogotà.
Ella es la persona con quien hablé ayer.
Lei è la persona con cui ho parlato ieri.
Fueron mis amigos quienes me ayudaron con la mudanza.
Sono stati i miei amici che mi hanno aiutato con il trasloco.
Solo per Persone
Pensa a quien come a 'quella persona che'. Viene usato solo per riferirsi a esseri umani. Per oggetti, luoghi o idee, userai quasi sempre que.
Singolare vs. Plurale: `quien` vs. `quienes`
Se stai parlando di una sola persona, usa quien. Se stai parlando di due o più persone, cambia in quienes. Esempio: 'I ragazzi, quienes giocano a calcio...'
Il Preferito Dopo Parole Brevi (Preposizioni)
Quien è la parola di riferimento dopo piccole parole di collegamento come a (a), con (con), de (di/da) e para (per) quando ci si riferisce a una persona. Esempio: 'La donna para quien lavoro...'
Usare `que` invece di `quien` dopo le preposizioni
Errore: “La persona con que hablé es de Argentina.”
Correzione: La persona con *quien* hablé es de Argentina. Dopo una parola breve come 'con' che si riferisce a una persona, lo spagnolo preferisce fortemente l'uso di `quien`.
Dimenticare il plurale `quienes`
Errore: “Los turistas, quien visitaron el museo, estaban felices.”
Correzione: Los turistas, *quienes* visitaron el museo, estaban felices. Poiché 'turistas' è plurale (più di una persona), devi usare la forma plurale `quienes`.
Usare `quien` per le cose
Errore: “El coche, quien es rojo, es muy rápido.”
Correzione: El coche, *que* es rojo, es muy rápido. `Quien` è solo per le persone! Per un oggetto come 'el coche' (l'auto), devi usare `que`.
chi
cheet͡ʃi

Esempi
Practicar tai chi ayuda a equilibrar el chi.
Praticare tai chi aiuta a equilibrare il chi.
El chi fluye por todo el cuerpo.
Il chi fluisce in tutto il corpo.
Hago ejercicios para equilibrar mi chi.
Faccio esercizi per bilanciare il mio chi.
El Tai chi es una práctica muy relajante.
Il Tai chi è una pratica molto rilassante.
Genere maschile
Anche se finisce in 'i', questa parola è maschile. Dovresti sempre dire 'el chi' e usare aggettivi maschili come 'el chi equilibrado'.
Lettere femminili
In spagnolo, quasi tutti i nomi delle lettere sono femminili. Pertanto, diciamo 'la chi'.
Confusione di ortografia
Errore: “Scrivere 'qui' invece di 'chi'.”
Correzione: In spagnolo, il suono per l'energia vitale si scrive 'chi', anche se l'inglese usa spesso 'qi'.
Confusione con Equis
Errore: “Chiamare la lettera greca 'equis'.”
Correzione: Anche se sembrano simili (X), in un contesto greco, devi chiamarla 'la chi'.
Confusione tra "que" e "quien"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


