Come si dice "quanto" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “quanto” è “cuántas” — usato per chiedere o indicare una quantità numerabile, spesso riferito a cose o persone. Corrisponde all'italiano 'quante' (femminile plurale)..
cuántas
Esempi
¿Cuántas personas asistieron a la reunión?
Quante persone hanno partecipato alla riunione?
Esempi
¡Qué sorpresa verte aquí!
Che sorpresa vederti qui!
lo
/loh//lo/

Esempi
No sabes lo cansado que estoy.
Non sai quanto sono stanco.
No te imaginas lo difícil que es este examen.
Non puoi immaginare quanto sia difficile questo esame.
Me sorprende lo bien que hablas español.
Sono sorpreso da quanto bene parli spagnolo.
¡Mira lo alto que es ese edificio!
Guarda quanto è alto quell'edificio!
La Formula di Enfasi
Lo schema è semplice e fisso: lo + [aggettivo o avverbio] + que. È una struttura speciale usata per dare più forza alla tua descrizione. È l'equivalente dell'uso enfatico di 'quanto' in italiano.
Dimenticare il 'que'
Errore: “No sabes lo cansado estoy.”
Correzione: No sabes lo cansado que estoy. (Non sai quanto sono stanco.) Questa struttura enfatica speciale ha sempre bisogno di 'que' dopo la parola descrittiva.
Esempi
¡Cómo corre ese atleta!
Come corre quell'atleta!
cuan
/kwahn//kwan/

Esempi
Cuán importante fue su decisión.
Quanto importante fu la sua decisione.
Cuan grande era su pena, así de noble fue su espíritu.
Grande fu il suo dolore, così nobile fu il suo spirito.
Debemos actuar cuan pronto sea posible.
Dobbiamo agire il prima possibile.
Cuan bueno es que el sol brille.
Quanto è bello che il sole splenda.
Una Forma Abbreviata
'Cuan' è una versione abbreviata (i linguisti la chiamano 'apocope') della parola 'cuánto' o 'cuán'. Si usa solo quando precede immediatamente un aggettivo o un altro avverbio (come 'pronto' o 'grande'). In italiano, questo fenomeno è meno comune, ma pensate a come 'quanto' può essere usato in modo enfatico.
Comparazioni Formali
Nello spagnolo moderno, 'cuan' è quasi sempre sostituito da 'tan' (così/come) nelle comparazioni. Usare 'cuan' segnala uno stile molto elevato, antiquato o poetico. In italiano, l'uso di 'come' o 'quanto' è più standardizzato.
Usare 'Cuan' nelle Domande
Errore: “¿Cuan lejos está?”
Correzione: ¿Cuán lejos está? (o semplicemente, ¿A qué distancia está?)
Confusione tra 'qué', 'cómo' e 'lo'
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

