Inklingo

lo

esso/lui?quando si riferisce a un nome maschile,lui?quando si riferisce a una persona

loh

/lo/
neutral
Un'illustrazione che mostra come la parola 'lo' possa essere usata per sostituire un sostantivo maschile, come 'el libro' (il libro).

Pensa a 'lo' come un sostituto. Invece di ripetere 'il libro', puoi semplicemente dire 'lo' per intendere 'esso'.

lo(Pronome)

A1

esso/lui

?

quando si riferisce a un nome maschile

,

lui

?

quando si riferisce a una persona

📝 In Azione

¿Tienes el libro? Sí, lo tengo.

A1

Hai il libro? Sì, ce l'ho.

Vi a tu amigo en el parque. Lo saludé.

A2

Ho visto il tuo amico al parco. L'ho salutato.

Si quieres el coche, cómpralo.

A2

Se vuoi la macchina, comprala.

Connessioni di Parole

Contrari

  • la (essa/lei (femminile))

Collocazioni Comuni

  • lo veolo vedo
  • lo sélo so
  • lo sientomi dispiace (letteralmente: lo sento)

💡 Punti grammaticali

Sostituire i Sostantivi Maschili

Usa 'lo' per sostituire un singolo nome maschile (uno che usa 'el') che riceve l'azione di un verbo. È il modo spagnolo per dire 'esso' o 'lui' in queste situazioni. Ricorda che in italiano usiamo spesso il pronome oggetto diretto 'lo' o 'li' (per il plurale), ma in spagnolo 'lo' copre sia 'esso' che 'lui' singolare.

Dove va 'lo'?

'Lo' di solito va subito prima del verbo. Per esempio, 'Lo compro' (Lo compro). Se hai due verbi insieme, può anche attaccarsi alla fine del secondo: 'Voy a comprarlo' (Ho intenzione di comprarlo).

❌ Errori Comuni

Usare 'lo' per Cose Femminili

Errore:Vi la película y lo recomendé.

Correzione: Vi la película y la recomendé. (Ho visto il film e l'ho raccomandato.) Ricorda che 'lo' è per le cose maschili ('el'). Per le cose femminili ('la'), devi usare 'la', proprio come in italiano ('la' raccomandai).

⭐ Consigli d''uso

Suonare Più Naturale

Gli ispanofoni usano 'lo', 'la', 'los' e 'las' costantemente per evitare di ripetere i nomi. Abituarsi a usarli è un passo fondamentale per parlare in modo più fluente, similmente a come usiamo 'lo', 'la', 'li', 'le' in italiano.

Un'illustrazione di un'idea astratta, che mostra che 'lo' può riferirsi a concetti e situazioni, non solo a oggetti fisici.

'Lo' può anche parlare di idee o 'la cosa...'. Per esempio, 'lo importante' significa 'la cosa importante'.

lo(Pronome / Articolo)

A2

la cosa/parte...

?

es. lo bueno = la cosa buona

,

ciò che

?

come in 'la cosa che'

📝 In Azione

Lo bueno es que mañana es viernes.

A2

La cosa buona è che domani è venerdì.

No entiendo lo que quieres decir.

B1

Non capisco ciò che vuoi dire.

Lo de la fiesta fue increíble.

B1

La cosa della festa era incredibile.

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • lo queciò che / la cosa che
  • lo mejorla cosa migliore
  • lo importantela cosa importante

💡 Punti grammaticali

Trasformare gli Aggettivi in Idee

Puoi mettere 'lo' davanti a un aggettivo per parlare dell'idea generale di quella qualità. Per esempio, 'lo difícil' significa 'la parte difficile' o 'la difficoltà'. Questo è simile a come in italiano usiamo l'articolo determinativo davanti all'aggettivo per astrarre il concetto (es. 'il bello', 'il brutto').

Riferirsi a un'Intera Situazione

Usa 'lo que' (ciò che) o 'lo de' (la cosa riguardo a...) per parlare di una situazione o di qualcosa che è stato appena detto, non solo di un singolo oggetto fisico.

❌ Errori Comuni

Confondere 'lo que' e 'qué'

Errore:No sé qué quieres.

Correzione: No sé lo que quieres. (Non so ciò che vuoi.) Quando 'what' significa 'la cosa che', usa 'lo que'. Usa 'qué' (con accento) per domande dirette come '¿Qué quieres?' (Cosa vuoi?). In italiano la distinzione è tra 'che cosa' e 'che' (congiunzione).

⭐ Consigli d''uso

Riassumere Idee

Questo uso di 'lo' è perfetto per riassumere. Dopo una lunga storia, potresti dire: 'Lo interesante fue que...' (La parte interessante è stata che...).

Un'immagine di un termometro al massimo per mostrare come 'lo' possa essere usato per enfatizzare il grado di qualcosa, come 'quanto fa caldo'.

Usa 'lo' per aggiungere enfasi, come dire 'Non hai idea DI QUANTO...' Per esempio, 'lo rápido que corre' significa 'quanto velocemente corre'.

lo(Articolo)

B1

quanto

?

per esprimere grado, es. 'quanto è grande'

📝 In Azione

No te imaginas lo difícil que es este examen.

B1

Non puoi immaginare quanto sia difficile questo esame.

Me sorprende lo bien que hablas español.

B1

Sono sorpreso da quanto bene parli spagnolo.

¡Mira lo alto que es ese edificio!

B2

Guarda quanto è alto quell'edificio!

Connessioni di Parole

Collocazioni Comuni

  • lo mucho quequanto
  • lo poco quequanto poco
  • lo bien quequanto bene

💡 Punti grammaticali

La Formula di Enfasi

Lo schema è semplice e fisso: lo + [aggettivo o avverbio] + que. È una struttura speciale usata per dare più forza alla tua descrizione. È l'equivalente dell'uso enfatico di 'quanto' in italiano.

❌ Errori Comuni

Dimenticare il 'que'

Errore:No sabes lo cansado estoy.

Correzione: No sabes lo cansado que estoy. (Non sai quanto sono stanco.) Questa struttura enfatica speciale ha sempre bisogno di 'que' dopo la parola descrittiva.

⭐ Consigli d''uso

Esprimere Sorpresa o Emozione

Questo è un modo fantastico per esprimere forti sentimenti come sorpresa, ammirazione o frustrazione. Aggiunge molta emozione a ciò che stai dicendo.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: lo

Domanda 1 di 3

Quale frase usa correttamente 'lo' per dire 'La cosa importante è ascoltare'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'lo' e 'le'?

Questa è un'ottima domanda che confonde molti studenti! Usa 'lo' quando la persona o la cosa è il ricevente *diretto* dell'azione (Io vedo *lui* -> Lo veo). Usa 'le' quando la persona è il ricevente *indiretto*, spesso a o per qualcuno (Do il libro *a lui* -> Le doy el libro). Alcune regioni della Spagna usano 'le' anche come oggetto diretto, ma usare 'lo' è standard nella maggior parte del mondo ispanofono.

'Lo' può significare 'cosa'?

Sì, ma quasi sempre come parte della frase 'lo que'. Da solo, 'lo' non significa 'cosa'. La frase 'lo que' significa 'ciò che' o 'la cosa che', che è come spesso traduciamo 'what' in una frase dichiarativa (es. 'Questo è ciò che ho detto' -> 'Eso es lo que dije'). Per le domande, si usa 'qué'.

Perché vedo a volte 'se lo' insieme?

Quando hai due pronomi insieme e entrambi inizierebbero con 'l' (come 'le lo'), lo spagnolo cambia il primo in 'se' per farlo suonare meglio. Per esempio, invece di 'Le lo di' (Glielo diedi), dici 'Se lo di'. Il 'se' qui significa semplicemente 'a lui/lei/loro'.