Inklingo

vio

byo/ˈbjo/

vio significa egli/ella/esso vide in spagnolo (Azione passata del vedere).

egli/ella/esso vide

Anche: Lei vide
VerboA1irregular er
Una bambina in piedi in un campo soleggiato, che indica con entusiasmo un uccello rosso dai colori vivaci appollaiato su un alto ramo d'albero, illustrando l'azione passata completata del vedere.
infinitivever
gerundviendo
past Participlevisto

📝 In Azione

Ella vio una película anoche.

A1

Lei ha visto un film ieri sera.

¿Usted vio lo que pasó?

A2

Lei ha visto cosa è successo?

El niño vio a su mamá y sonrió.

A1

Il ragazzo vide sua madre e sorrise.

Nadie vio nada.

B1

Nessuno vide nulla.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • miró (guardò)
  • observó (osservò)

Collocazioni Comuni

  • vio la luzvide la luce (fu pubblicato, nacque)
  • se vio obligado afu costretto a

Modi di Dire & Espressioni

  • no vio tres en un burroessere completamente ignaro, non vedere l'evidenza

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedve
yoveo
ves
ellos/ellas/ustedesven
nosotrosvemos
vosotrosveis

imperfect

él/ella/ustedveía
yoveía
veías
ellos/ellas/ustedesveían
nosotrosveíamos
vosotrosveíais

preterite

él/ella/ustedvio
yovi
viste
ellos/ellas/ustedesvieron
nosotrosvimos
vosotrosvisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedvea
yovea
veas
ellos/ellas/ustedesvean
nosotrosveamos
vosotrosveáis

imperfect

él/ella/ustedviera
yoviera
vieras
ellos/ellas/ustedesvieran
nosotrosviéramos
vosotrosvierais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "vio" in spagnolo:

lei vide

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: vio

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'vio'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
ver(vedere)Verbo
vista(vista)Sostantivo
visto(visto)Participle
visión(visione)Sostantivo
prever(prevedere)Verbo
🎵 Rime
dioriófrío
📚 Etimologia

Deriva dal verbo latino 'vidēre', che significa anche 'vedere'. Molte parole italiane condividono questa radice, come 'video', 'visione' e 'provvedere'.

Prima attestazione: Ancient, has been part of Spanish since its earliest forms.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: viuItalian: videFrench: vit

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Perché 'vio' non ha l'accento grafico come 'comió' o 'bebió'?

Ottima domanda! Le regole di accentazione spagnole stabiliscono che le parole di una sola sillaba non prendono l'accento grafico. Poiché 'vio' (e 'dio' da 'dar', e 'fue' da 'ser'/'ir') si pronuncia come una singola sillaba, non ne ha bisogno. Parole come 'comió' sono bisillabiche (co-mió), quindi l'accento indica dove cade l'enfasi. In italiano, questo non è un problema perché usiamo forme diverse (es. 'vide' vs 'vide').

Può 'vio' significare 'tu hai visto'?

Sì, può! 'Vio' è la forma per 'lui vide', 'lei vide', 'esso vide', e anche per il 'Lei' formale ('usted vio'). Di solito si capisce chi è la persona dal resto della conversazione, proprio come in italiano quando usiamo 'vide' (passato remoto) per tutti i soggetti.