Inklingo

actualización

ak-twah-lee-thah-SYON/aktwaliθaˈθjon/

actualización significa aggiornamento in spagnolo (software o informazione).

aggiornamento

Anche: upgrade, rinfrescata
Una barra di avanzamento colorata che si riempie su uno schermo di computer luminoso.

📝 In Azione

Tengo una actualización pendiente en mi teléfono.

A2

Ho un aggiornamento in sospeso sul mio telefono.

La actualización de los datos es necesaria cada mes.

B1

L'aggiornamento dei dati è necessario ogni mese.

El curso ofrece una actualización sobre leyes laborales.

B2

Il corso offre un aggiornamento sulle leggi sul lavoro.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • puesta al día (mettere al corrente)
  • renovación (rinnovo)

Contrari

  • obsolescencia (obsolescenza/diventare obsoleto)

Collocazioni Comuni

  • actualización de softwareaggiornamento software
  • última actualizaciónultimo aggiornamento
  • pendiente de actualizaciónin attesa di aggiornamento

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "actualización" in spagnolo:

rinfrescataupgrade

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: actualización

Domanda 1 di 3

Quale di queste è la traduzione più probabile per 'la actualización del sistema'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
canciónacción
📚 Etimologia

Dalla parola spagnola 'actual' (che significa attuale), che deriva dal latino 'actualis'. Il suffisso '-ización' è usato per descrivere il processo di fare o diventare qualcosa.

Prima attestazione: 19th century

Cognati (Parole correlate)

French: actualisationPortuguese: atualização

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

'Actualización' significa 'actually'?

No. Questo è un errore comune! 'Actualización' significa aggiornamento. Se vuoi dire 'actually', usa 'en realidad' o 'de hecho'.

'Actualización' si usa solo per i computer?

Assolutamente no. Puoi usarlo per notizie, leggi, contabilità, o anche per 'aggiornare' la tua conoscenza frequentando un corso.

È una parola formale?

È neutra. La troverai in manuali tecnici formali, ma la sentirai anche in conversazioni informali quando si parla di app del telefono o pettegolezzi.