admisión
“admisión” significa “ammissione” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
ammissione
Anche: costo d'ingresso, accettazione
📝 In Azione
La admisión para el concierto cuesta veinte euros.
A2L'ammissione per il concerto costa venti euro.
He recibido mi carta de admisión de la universidad.
B1Ho ricevuto la mia lettera di ammissione dall'università.
El club se reserva el derecho de admisión.
B2Il locale si riserva il diritto di ammissione.
ammissione
Anche: riconoscimento
📝 In Azione
Su admisión de culpa fue grabada por la policía.
B2La sua ammissione di colpa è stata registrata dalla polizia.
Fue una admisión honesta de sus miedos.
C1È stata un'onesta ammissione delle sue paure.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "admisión" in spagnolo:
costo d'ingresso→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: admisión
Domanda 1 di 3
Quale frase descrive il pagamento di un biglietto?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'admissio', che combina 'ad' (verso) e 'mittere' (inviare). Significava letteralmente 'l'atto di far entrare qualcuno'.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
È 'admisión' sempre femminile?
Sì, come quasi tutte le parole spagnole che terminano in '-ción', è sempre femminile (la admisión).
Qual è la differenza tra 'entrada' e 'admisión'?
'Entrada' si riferisce solitamente al biglietto fisico o alla porta fisica. 'Admisión' è più formale e si riferisce al permesso o al processo di essere ammessi in un'università o organizzazione.
Posso usare 'admisión' per l'aria in un motore d'auto?
Sì! In meccanica, 'la admisión' si riferisce alla fase di aspirazione o al sistema in cui aria e carburante entrano nel motore.

