Inklingo

admitir

ahd-mee-TEERaðmiˈtiɾ

ammettere, accettare

Anche: far entrare
VerboB1regular ir
Una scena che mostra una persona piccola che cammina felicemente attraverso un cancello aperto e accogliente, segnalata in avanti da una guardia amichevole.
infinitiveadmitir
gerundadmitiendo
past Participleadmitido

📝 In Azione

La universidad solo admite 100 estudiantes nuevos cada año.

B1

L'università ammette solo 100 nuovi studenti ogni anno.

¿Nos van a admitir en el museo si llegamos tarde?

A2

Ci faranno entrare al museo se arriviamo in ritardo?

El club no admite mascotas grandes.

B1

Il club non ammette animali domestici di grossa taglia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • admitir a trámiteaccettare per l'esame (legale/formale)
  • admitir la solicitudaccettare la domanda

ammettere

Anche: confessare, concedere
VerboB2regular ir
Una scena che raffigura un bambino in piedi accanto a un tavolo con un bicchiere di latte rovesciato, alzando leggermente la mano in un gesto di riconoscimento.
infinitiveadmitir
gerundadmitiendo
past Participleadmitido

📝 In Azione

Tuve que admitir que mi plan no funcionó.

B1

Ho dovuto ammettere che il mio piano non ha funzionato.

El sospechoso admitió su culpabilidad durante el interrogatorio.

B2

Il sospettato ha ammesso la sua colpevolezza durante l'interrogatorio.

Debo admitir que tienes razón en este punto.

C1

Devo concedere che hai ragione su questo punto.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • admitir un errorammettere un errore
  • admitir la verdadammettere la verità

permettere

Anche: tollerare
VerboC1regular irformal
Un adulto che fa un chiaro segno di pollice in su a un bambino in attesa, illustrando il concetto di concedere il permesso o permettere qualcosa.
infinitiveadmitir
gerundadmitiendo
past Participleadmitido

📝 In Azione

La ley no admite excepciones en este caso.

C1

La legge non permette eccezioni in questo caso.

El presupuesto no admite más gastos.

C2

Il bilancio non tollera ulteriori spese.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • admitir la posibilidadaccettare la possibilità

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedadmite
yoadmito
admites
ellos/ellas/ustedesadmiten
nosotrosadmitimos
vosotrosadmitís

imperfect

él/ella/ustedadmitía
yoadmitía
admitías
ellos/ellas/ustedesadmitían
nosotrosadmitíamos
vosotrosadmitíais

preterite

él/ella/ustedadmitió
yoadmití
admitiste
ellos/ellas/ustedesadmitieron
nosotrosadmitimos
vosotrosadmitisteis

subjunctive

present

él/ella/ustedadmita
yoadmita
admitas
ellos/ellas/ustedesadmitan
nosotrosadmitamos
vosotrosadmitáis

imperfect

él/ella/ustedadmitiera
yoadmitiera
admitieras
ellos/ellas/ustedesadmitieran
nosotrosadmitiéramos
vosotrosadmitierais

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: admitir

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'admitir' nel senso di 'permettere l'ingresso'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
admisión(ammissione (sostantivo))Sostantivo
admitido/a(ammesso/a (aggettivo))Aggettivo
admisible(ammissibile, accettabile)Aggettivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal latino *admittere*, formato combinando *ad-* (che significa 'a' o 'verso') e *mittere* (che significa 'mandare'). Il significato originale era letteralmente 'mandare verso' o 'permettere di entrare'.

Prima attestazione: Medieval Spanish period (around the 13th century)

Cognati (Parole correlate)

English: admitFrench: admettre

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'admitir' un verbo con cambio di radice?

No, 'admitir' è un verbo in -ir completamente regolare. La sua radice (admit-) non cambia mai, rendendolo facile da coniugare rispetto a molti altri verbi spagnoli.

Quando dovrei usare 'admitir' rispetto a 'aceptar'?

Sono molto simili! 'Admitir' spesso enfatizza il processo di *lasciar entrare* (fisicamente o formalmente, come uno studente in una scuola) o di *confessare* un fatto. 'Aceptar' è più ampio e spesso significa semplicemente *essere disposti a ricevere* qualcosa (come un regalo o un'idea).