Come si dice "far entrare" in spagnolo
La parola spagnola per “far entrare” è “admitir” — B1 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Esempi
La universidad solo admite 100 estudiantes nuevos cada año.
L'università ammette solo 100 nuovi studenti ogni anno.
¿Nos van a admitir en el museo si llegamos tarde?
Ci faranno entrare al museo se arriviamo in ritardo?
El club no admite mascotas grandes.
Il club non ammette animali domestici di grossa taglia.
Uso della 'a' personale
Quando si ammette una persona o un animale, è necessario usare la 'a' personale prima di loro: 'Admitieron a mi hermano en la escuela.' (In italiano, questo corrisponde spesso all'uso diretto dell'oggetto o preposizioni come 'in' o 'a', ma la struttura spagnola richiede la 'a' personale).
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.