caí
kah-EE
/kaˈi/
Caí (sono caduto/a) – Usato per descrivere l'azione fisica di cadere.
caí(Verbo)
Sono caduto/a
?azione fisica
Ho lasciato cadere
?as in, accidentally dropped something (less common, but possible)
📝 In Azione
Me tropecé con el cable y **caí** al suelo.
A1Sono inciampato nel cavo e sono caduto a terra.
Cuando abrí la puerta, **caí** en un charco.
A2Quando ho aperto la porta, sono caduto in una pozzanghera.
💡 Punti grammaticali
L'accento speciale su 'caí'
L'accento sulla 'í' è fondamentale! Indica che devi pronunciare la 'a' e la 'i' come due suoni separati (ka-Ì), non fusi insieme come in italiano 'mai' o 'poi'. Questo accento è necessario perché in spagnolo la parola 'cai' (senza accento) sarebbe una forma verbale diversa o non esisterebbe in questo contesto.
Forma irregolare di 'Yo'
La forma del presente indicativo per 'yo' è irregolare: 'yo caigo' (io cado), non 'yo caeo'. Questo suono 'g' si mantiene anche nelle forme del congiuntivo presente del verbo.
❌ Errori Comuni
Dimenticare l'accento
Errore: “Ho scritto 'cai' senza accento.”
Correzione: Usa sempre 'caí'. Senza l'accento, la pronuncia sarebbe errata per questo tempo passato. In italiano, la differenza tra 'cai' (passato remoto di cadere) e 'cai' (plurale di 'cai', un tipo di uccello) è data dal contesto, ma in spagnolo l'accento è obbligatorio per distinguere la forma verbale.
⭐ Consigli d''uso
Usare il Preterito
Usa 'caí' (Preterito) quando la caduta è stato un evento specifico e improvviso. Usa 'caía' (Imperfetto) se stai descrivendo il cadere come un'azione di sfondo o un evento abituale nel passato.

Caí (sono caduto/a) – Usato quando si descrive il cadere in uno stato, come addormentarsi o ammalarsi.
caí(Verbo)
Sono caduto/a (in uno stato)
?es. mi sono ammalato/a, mi sono addormentato/a
Sono stato/a ingannato/a
?I fell for it
,Ho ceduto
?I gave in to temptation
📝 In Azione
Me sentía cansado, y sin querer, **caí** dormido en el sofá.
B1Mi sentivo stanco/a e, senza volerlo, mi sono addormentato/a sul divano.
Él me dijo una mentira enorme, ¡pero no **caí**!
B2Mi ha detto una bugia enorme, ma io non ci sono cascato/a!
**Caí** en la cuenta de que había olvidado mi billetera.
C1Mi sono reso/a conto (letteralmente: sono caduto/a nel conto) di aver dimenticato il portafoglio.
💡 Punti grammaticali
Usare 'Caer' in senso figurato
Quando si usa 'caer' per significare 'rendersi conto' ('caer en la cuenta'), richiede sempre la preposizione 'en' e il sostantivo specifico 'cuenta'. Questo è simile all'uso italiano di 'cadere nel conto' o 'rendersi conto'.
⭐ Consigli d''uso
Il significato di 'essere ingannato'
Per dire 'ci sono cascato/a' (nel senso di essere stato/a ingannato/a), si usa la forma riflessiva 'Caí en ella' o semplicemente 'Caí'.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: caí
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'caí' nel suo significato figurato?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Perché 'caí' ha un accento?
L'accento sulla 'í' è necessario per separare i suoni vocalici. Senza di esso, 'ai' verrebbe pronunciato come una singola sillaba. L'accento assicura che l'enfasi cada sulla 'i' e che si pronunci la parola chiaramente con due sillabe: 'ca-í'. Questo è diverso dall'italiano dove 'caddi' (passato remoto) non ha bisogno di un accento grafico per distinguere la pronuncia.
'Caí' si usa sia per la caduta fisica che per quella emotiva?
Sì, assolutamente! 'Caí' funziona per cadere fisicamente a terra, ma è usato anche per stati emotivi come 'caer enamorado' (innamorarsi) o stati mentali come 'caer en la cuenta' (rendersi conto).