caí
“caí” significa “Sono caduto/a” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
Sono caduto/a
Anche: Ho lasciato cadere
📝 In Azione
Me tropecé con el cable y **caí** al suelo.
A1Sono inciampato nel cavo e sono caduto a terra.
Cuando abrí la puerta, **caí** en un charco.
A2Quando ho aperto la porta, sono caduto in una pozzanghera.
Sono caduto/a (in uno stato)
Anche: Sono stato/a ingannato/a, Ho ceduto
📝 In Azione
Me sentía cansado, y sin querer, **caí** dormido en el sofá.
B1Mi sentivo stanco/a e, senza volerlo, mi sono addormentato/a sul divano.
Él me dijo una mentira enorme, ¡pero no **caí**!
B2Mi ha detto una bugia enorme, ma io non ci sono cascato/a!
**Caí** en la cuenta de que había olvidado mi billetera.
C1Mi sono reso/a conto (letteralmente: sono caduto/a nel conto) di aver dimenticato il portafoglio.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "caí" in spagnolo:
ho ceduto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: caí
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'caí' nel suo significato figurato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
La parola 'caer' deriva direttamente dal verbo latino *cadere*, che significa 'cadere' o 'affondare'. La forma specifica del passato 'caí' si è sviluppata naturalmente in spagnolo ma mantiene la forte accentazione sulla 'i' dalla radice latina originale.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'caí' ha un accento?
L'accento sulla 'í' è necessario per separare i suoni vocalici. Senza di esso, 'ai' verrebbe pronunciato come una singola sillaba. L'accento assicura che l'enfasi cada sulla 'i' e che si pronunci la parola chiaramente con due sillabe: 'ca-í'. Questo è diverso dall'italiano dove 'caddi' (passato remoto) non ha bisogno di un accento grafico per distinguere la pronuncia.
'Caí' si usa sia per la caduta fisica che per quella emotiva?
Sì, assolutamente! 'Caí' funziona per cadere fisicamente a terra, ma è usato anche per stati emotivi come 'caer enamorado' (innamorarsi) o stati mentali come 'caer en la cuenta' (rendersi conto).

