caballería
kah-bah-lyeh-REE-ah
/kaβaʎeˈɾia/
Caballería può riferirsi alla cavalleria, un'unità militare che tradizionalmente si muove a cavallo.
caballería(Sostantivo)
cavalleria
?ramo militare che utilizza cavalli o veicoli
monta
?a riding animal like a horse or mule
📝 In Azione
La caballería llegó justo a tiempo para ganar la batalla.
B1La cavalleria è arrivata giusto in tempo per vincere la battaglia.
En el establo solo quedaba una caballería cansada.
C1Nel maneggio è rimasta solo una monta stanca.
💡 Punti grammaticali
Nomi Collettivi
Anche se questa parola si riferisce a un gruppo di soldati, è singolare. Usa 'la' e le forme verbali al singolare, proprio come in italiano ('la cavalleria è arrivata').
⭐ Consigli d''uso
Uso Moderno
Nei contesti militari moderni, questo termine si riferisce spesso a unità che utilizzano carri armati o veicoli corazzati invece di cavalli veri e propri.

Caballería significa anche cavalleria intesa come codice d'onore, rappresentando lo spirito nobile e il codice di condotta di un cavaliere.
caballería(Sostantivo)
cavalleria
?il sistema e lo spirito della cavalleria
,cavalierato
?il rango o la professione di un cavaliere
gesta cavalleresche
?brave actions performed by a knight
📝 In Azione
Don Quijote quería revivir la antigua caballería.
B2Don Chisciotte voleva far rivivere l'antica cavalleria.
Leía muchos libros de caballerías.
B2Leggeva molti libri di gesta cavalleresche.
❌ Errori Comuni
Cavalleria vs. Cortesia
Errore: “Usare 'caballería' per intendere 'buone maniere' nella vita di tutti i giorni.”
Correzione: Usa 'caballerosidad' per il comportamento educato e cortese. 'Caballería' è riservato all'istituzione storica dei cavalieri.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: caballería
Domanda 1 di 1
Se stai leggendo un romanzo storico su un gruppo di soldati a cavallo, stai leggendo della:
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Caballería' è la stessa cosa di 'chivalry' in inglese?
Sì, ma solo quando si riferisce al codice storico o alla professione dei cavalieri. Se intendi essere un 'gentiluomo' o aprire le porte agli altri, 'caballerosidad' è la parola più naturale (simile a 'cortesia' o 'galanteria' in italiano).
Posso usare 'caballería' per un singolo cavallo?
Tecnicamente sì, in modo molto formale o antiquato, può riferirsi a una 'monta' o 'bestia da soma', ma 'caballo' è molto più comune per un singolo cavallo.