cabalgar
“cabalgar” significa “cavalcare un cavallo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
cavalcare un cavallo
Anche: galoppare
📝 In Azione
El jinete empezó a cabalgar hacia el horizonte.
B1Il cavaliere iniziò a cavalcare verso l'orizzonte.
Nos gusta cabalgar por el campo los domingos.
B1Ci piace cavalcare in campagna la domenica.
Don Quijote solía cabalgar sobre su fiel Rocinante.
B2Don Chisciotte cavalcava il suo fedele Ronzinante.
sovrapporsi, essere a cavalcioni

📝 In Azione
Las nubes parecen cabalgar sobre las cumbres de las montañas.
C1Le nuvole sembrano essere a cavalcioni sulle cime delle montagne.
En este diseño, un color debe cabalgar sobre el otro.
C1In questo disegno, un colore deve sovrapporsi all'altro.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cabalgar
Domanda 1 di 3
Come si dice 'ho cavalcato' (ieri) in spagnolo usando il verbo 'cabalgar'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Dal tardo latino 'caballicāre', che deriva da 'caballus', che significa cavallo.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Il verbo 'cabalgar' è irregolare?
È per lo più regolare, ma presenta un cambio ortografico. Nelle forme in cui la 'g' è seguita da una 'e' (come nella forma 'yo' del passato), devi aggiungere una 'u' per mantenere il suono duro della 'g'.
Posso usare 'cabalgar' per una bicicletta?
No, 'cabalgar' è strettamente per i cavalli o per cose che assomigliano alla postura di cavalcare un cavallo. Per una bicicletta, usa 'montar en bicicleta' o 'pedalear'.
Qual è la differenza tra 'cabalgata' e 'cabalgar'?
'Cabalgar' è l'azione (cavalcare), mentre 'cabalgata' è il sostantivo che indica un gruppo di persone che cavalcano insieme, spesso in una parata o processione.

