Inklingo

montar

andare a cavallo/guidare?una bicicletta, una moto o un cavallo
Anche:salire su?a vehicle or animal

mon-TAR

/monˈtaɾ/
VerboA2regular ar
neutralMexico
Un bambino felice cavalca un pony in un campo verde e soleggiato.

Montar significa 'andare a cavallo' o 'guidare' una bicicletta o una moto.

montar(Verbo)

A2regular ar

andare a cavallo/guidare

?

una bicicletta, una moto o un cavallo

Anche:

salire su

?

a vehicle or animal

📝 In Azione

Ella aprendió a montar a caballo cuando era niña.

A2

Ha imparato ad andare a cavallo quando era bambina.

¿Sabes montar en bicicleta o en moto?

A1

Sai andare in bicicletta o in moto?

Montamos la ola más grande del día.

B1

Abbiamo cavalcato l'onda più grande della giornata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • cabalgar (andare a cavallo)
  • subir (salire/montare su)

Contrari

  • desmontar (smontare/scendere)

Collocazioni Comuni

  • montar a caballoandare a cavallo
  • montar en bici/bicicletaandare in bici

💡 Punti grammaticali

Uso di 'a' o 'en'

Quando si parla di cavalcare un animale (cavallo, asino), si usa 'montar a'. Quando si guida un veicolo (bici, moto), si usa 'montar en'. In italiano, useremmo 'andare a' (andare a cavallo) o 'andare in' (andare in bici/moto).

❌ Errori Comuni

Confondere 'montar' e 'guidare' (conducir)

Errore:Conducir la bicicleta (Guidare la bicicletta).

Correzione: Montar en bicicleta. 'Conducir' (guidare) è riservato solitamente ad auto o macchinari grandi, come in italiano per 'guidare'.

⭐ Consigli d''uso

Concentrarsi sull'Azione

Questo verbo si concentra specificamente sull'atto di sedersi e controllare l'animale o il veicolo.

Una persona che assembla una semplice sedia di legno collegando due pezzi di legno.

Montar significa anche 'assemblare' mobili o kit di montaggio.

montar(Verbo)

B1regular ar

assemblare

?

mobili, un kit, un modello

,

mettere insieme

?

pezzi

Anche:

costruire

?

from parts

📝 In Azione

Necesitamos dos horas para montar la estantería de IKEA.

B1

Abbiamo bisogno di due ore per montare la libreria IKEA.

Si no lees las instrucciones, no podrás montar el dron.

B2

Se non leggi le istruzioni, non potrai montare il drone.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • ensamblar (assemblare)
  • armar (mettere insieme/costruire)

Contrari

  • desarmar (smontare/fare a pezzi)

Collocazioni Comuni

  • montar un mueblemontare un mobile

💡 Punti grammaticali

L'alternativa 'Armar'

In molti paesi dell'America Latina, 'armar' è usato con la stessa frequenza di 'montar' per significare 'assemblare' o 'mettere insieme'. In italiano, 'montare' è la scelta più comune per i mobili (es. 'montare un mobile').

❌ Errori Comuni

Usare 'costruire'

Errore:Voy a construir la mesa (Costruirò il tavolo).

Correzione: Voy a montar la mesa. 'Construir' (costruire) implica creare qualcosa da materiali grezzi (come una casa), mentre 'montar' è per pezzi pre-fabbricati, proprio come in italiano.

Due figure dei cartoni animati che dispongono opere d'arte colorate su piedistalli in una stanza vuota, allestendo una mostra d'arte.

Montar può significare 'allestire' una scena, una mostra o un'attività commerciale.

montar(Verbo)

B2regular ar

allestire

?

un'attività, una scena, una mostra

,

organizzare

?

un evento

Anche:

mettere in scena

?

a theatrical scene

,

avviare

?

a company

📝 In Azione

Quiere montar un negocio de comida orgánica.

B2

Vuole avviare un'attività di cibo biologico.

El director está montando la próxima obra de teatro.

C1

Il regista sta mettendo in scena la prossima opera teatrale.

Montaron una fiesta sorpresa para su cumpleaños.

B2

Hanno organizzato una festa a sorpresa per il suo compleanno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • montar un espectáculomettere su uno spettacolo
  • montar una empresaavviare un'azienda

⭐ Consigli d''uso

Usare 'Mettere in scena' vs. 'Montare'

Mentre 'poner' (mettere) a volte può funzionare, 'montar' porta con sé il senso di costruire o organizzare qualcosa di complesso o su larga scala, come un intero spettacolo o un'attività commerciale, simile all'italiano 'allestire'.

Un paio di mani che premono con cura una piccola fotografia su un grande supporto bianco.

In un altro contesto, montar significa 'montare' qualcosa, come una fotografia o uno pneumatico.

montar(Verbo)

B2regular ar

montare

?

una guardia, una fotografia, uno pneumatico

,

installare

?

un'attrezzatura

Anche:

montare (in senso culinario)

?

cream or egg whites (culinary)

📝 In Azione

El mecánico tuvo que montar un neumático nuevo.

B2

Il meccanico ha dovuto montare uno pneumatico nuovo.

Para el postre, hay que montar las claras a punto de nieve.

C1

Per il dessert, bisogna montare gli albumi a neve ferma.

Montaron guardia toda la noche.

B2

Hanno fatto la guardia tutta la notte.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • instalar (installare)
  • batir (sbattere/montare (in cucina))

Collocazioni Comuni

  • montar guardiafare la guardia
  • montar una fotomontare una foto (metterla su un supporto)

Modi di Dire & Espressioni

  • montar en cóleraandare su tutte le furie/arrabbiarsi molto

⭐ Consigli d''uso

Uso Culinario

In cucina, 'montar' è il verbo specifico usato per sbattere ingredienti come panna o albumi, facendoli aumentare di volume. Questo è identico all'uso italiano di 'montare la panna/gli albumi'.

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedmonta
yomonto
montas
ellos/ellas/ustedesmontan
nosotrosmontamos
vosotrosmontáis

imperfect

él/ella/ustedmontaba
yomontaba
montabas
ellos/ellas/ustedesmontaban
nosotrosmontábamos
vosotrosmontabais

preterite

él/ella/ustedmontó
yomonté
montaste
ellos/ellas/ustedesmontaron
nosotrosmontamos
vosotrosmontasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedmonte
yomonte
montes
ellos/ellas/ustedesmonten
nosotrosmontemos
vosotrosmontéis

imperfect

él/ella/ustedmontara/montase
yomontara/montase
montaras/montases
ellos/ellas/ustedesmontaran/montasen
nosotrosmontáramos/montásemos
vosotrosmontarais/montaseis

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: montar

Domanda 1 di 2

Quale significato di 'montar' si usa nella frase: 'El chef va a montar la nata para el pastel'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Il verbo 'montar' si usa solo per cavalcare animali, o anche per i veicoli?

'Montar' si usa sia per gli animali (montar a caballo) sia per i veicoli a due ruote come biciclette e motociclette (montar en bicicleta). Per auto, autobus o treni, si userebbe tipicamente 'conducir' (guidare) o 'subir' (salire).

Qual è la differenza tra 'montar' e 'armar' quando si assembla qualcosa?

Sono spesso intercambiabili. 'Montar' è la scelta standard in Spagna e America Latina per assemblare mobili o kit. 'Armar' è anch'esso molto comune, soprattutto in America Latina, e spesso porta con sé il senso di assemblare qualcosa di complesso, come un puzzle o una macchina. In italiano, 'montare' è la scelta più frequente per i mobili.