Come si dice "allestire" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “allestire” è “armar” — usa 'armar' quando ti riferisci all'atto di mettere insieme o costruire fisicamente un oggetto, come un mobile, un giocattolo o un puzzle..
armar
/ar-MAHR//aɾˈmaɾ/

Esempi
Me tomó tres horas armar este rompecabezas.
Mi ci sono volute tre ore per assemblare questo puzzle.
Tenemos que armar la carpa antes de que anochezca.
Dobbiamo montare la tenda prima che faccia buio.
Schema regolare in -AR
Questo verbo segue le regole standard per i verbi che terminano in '-ar'. Non ci sono cambiamenti di radice qui!
Usare 'montar' vs 'armar'
Errore: “Usare 'armar' per cavalcare un cavallo.”
Correzione: Si usa 'montar' per cavalcare animali o biciclette; si usa 'armar' per mettere insieme i pezzi di un oggetto.
montar
/mon-TAR//monˈtaɾ/

Esempi
Quiere montar un negocio de comida orgánica.
Vuole avviare un'attività di cibo biologico.
El director está montando la próxima obra de teatro.
Il regista sta mettendo in scena la prossima opera teatrale.
Montaron una fiesta sorpresa para su cumpleaños.
Hanno organizzato una festa a sorpresa per il suo compleanno.
Confusione tra 'armar' e 'montar'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

