Inklingo

Come si dice "installare" in spagnolo

Italian → spagnolo

instalar

een-stah-LAHRinstaˈlaɾ

verboA2generale
Si usa principalmente per software, hardware o programmi sul computer, ma anche per sistemarsi in un nuovo luogo.
Uno schermo di computer che mostra una barra di avanzamento che si riempie accanto a una piccola icona di una chiave inglese e un ingranaggio.

Esempi

Necesito instalar una aplicación nueva.

Ho bisogno di installare una nuova app.

El técnico va a instalar el aire acondicionado mañana.

Il tecnico installerà il condizionatore domani.

Es importante instalar las actualizaciones de seguridad.

È importante installare gli aggiornamenti di sicurezza.

Se instalaron en su nueva casa el lunes.

Si sono sistemati nella loro nuova casa lunedì.

Un Eroe Regolare

Buone notizie! Questo verbo segue lo schema standard per i verbi che terminano in -ar, quindi una volta apprese le basi, conosci questa parola.

Farlo per le cose

Usa questa parola quando l'azione implica mettere qualcosa in posizione in modo che sia pronto all'uso, come un programma per computer o una lavatrice.

Il Potere del 'Se'

Quando aggiungi 'se' alla fine (rendendolo riflessivo), stai parlando di sistemare te stesso da qualche parte. Senza 'se', di solito stai sistemando qualcos'altro o qualcun altro.

Non 'Mettere' tutto

Errore:Voy a poner el software.

Correzione: Voy a instalar el software. 'Instalar' è molto più preciso per le configurazioni tecniche.

Non dimenticare il 'Se'

Errore:Instalo en el hotel.

Correzione: Me instalo en el hotel. Hai bisogno del 'me' per indicare che sei tu quello che si sta sistemando.

implementar

eem-pleh-men-TARimplemenˈtaɾ

verboB2tecnico, professionale
Si usa per introdurre o mettere in pratica sistemi tecnici, software complessi o nuove strategie, spesso in un contesto professionale o aziendale.
Una persona che collega un cavo colorato da un computer a una grande scatola server luminosa.

Esempi

El programador va a implementar el nuevo algoritmo hoy.

Il programmatore implementerà il nuovo algoritmo oggi.

Necesitamos implementar una base de datos más segura.

Dobbiamo installare un database più sicuro.

Uso tecnico

In ambito tecnologico, questo verbo si riferisce specificamente all'atto di scrivere codice per far funzionare un progetto o un piano. In italiano, si usa spesso 'implementare' anche in questo senso, o 'sviluppare', 'programmare'.

montar

mon-TARmonˈtaɾ

verboB2generale, tecnico
Si usa per assemblare o mettere insieme pezzi di attrezzatura, macchinari o componenti fisici.
Un paio di mani che premono con cura una piccola fotografia su un grande supporto bianco.

Esempi

El mecánico tuvo que montar un neumático nuevo.

Il meccanico ha dovuto montare uno pneumatico nuovo.

Para el postre, hay que montar las claras a punto de nieve.

Per il dessert, bisogna montare gli albumi a neve ferma.

Montaron guardia toda la noche.

Hanno fatto la guardia tutta la notte.

Errore comune: Instalar vs. Implementar

Molti studenti confondono "instalar" con "implementar". Ricorda che "instalar" si usa per mettere un programma sul tuo dispositivo o per trasferirsi, mentre "implementar" si riferisce all'introduzione di sistemi o strategie più complesse in un contesto lavorativo o tecnico.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.