callejón
“callejón” significa “vicolo” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
vicolo, stretta via
Anche: passaggio
📝 In Azione
El niño perdió su pelota en el callejón detrás de la tienda.
A2Il bambino ha perso la palla nel vicolo dietro il negozio.
Tuvimos que caminar por un callejón estrecho para llegar a la plaza.
B1Abbiamo dovuto camminare attraverso una stretta via per raggiungere la piazza.
vicolo cieco, impasse

📝 In Azione
Si no llegamos a un acuerdo, estaremos en un callejón sin salida financiero.
C1Se non raggiungiamo un accordo, ci troveremo in un vicolo cieco finanziario.
El negociador se sintió atrapado en un callejón diplomático.
C2Il negoziatore si è sentito intrappolato in un impasse diplomatico.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "callejón" in spagnolo:
stretta via→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: callejón
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'callejón' nel suo senso figurato?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Formato dalla parola spagnola 'calle' (strada) combinata con il suffisso accrescitivo '-ón'. Sebbene '-ón' suggerisca solitamente qualcosa di grande, qui si riferisce a un tipo specifico di strada, ristretta e spesso chiusa.
Prima attestazione: Documented in Spanish texts since the 15th century.
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza fondamentale tra 'calle' e 'callejón'?
'Calle' è la parola generale per strada o carreggiata. 'Callejón' è sempre un tipo specifico di strada molto stretta, spesso nascosta e talvolta completamente chiusa o bloccata a un'estremità (un vicolo cieco). Per un italiano, 'calle' è 'strada' e 'callejón' è 'vicolo'.

