Inklingo

pasaje

pah-SAH-hehpaˈsa.xe

biglietto, tariffa

Anche: passaggio
Mexico, Central America
Un biglietto colorato, leggermente strappato, che simboleggia una tariffa acquistata per un viaggio.

📝 In Azione

Necesito comprar un pasaje de ida y vuelta a la costa.

A2

Devo comprare un biglietto di andata e ritorno per la costa.

El pasaje de metro es más caro ahora.

A2

La tariffa della metropolitana è più cara adesso.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • billete (biglietto (generico))
  • boleto (biglietto (America Latina))

Collocazioni Comuni

  • comprar un pasajecomprare un biglietto
  • pasaje aéreotariffa aerea/biglietto aereo

corridoio, vicolo

Anche: portico, atrio
Spain
Vista di un corridoio lungo e stretto con pareti colorate, che illustra un passaggio.

📝 In Azione

El pasaje detrás del edificio es muy oscuro.

B1

Il vicolo dietro l'edificio è molto buio.

Para ir al baño, tienes que cruzar este pasaje.

B1

Per andare in bagno, devi attraversare questo corridoio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • pasaje comercialgalleria commerciale

brano, estratto

SostantivomB2formal
Un segmento luminoso e curvo di onde sonore astratte che fluttuano su uno sfondo semplice, che rappresenta un passaggio musicale.

📝 In Azione

El profesor nos pidió analizar este pasaje del libro.

B2

Il professore ci ha chiesto di analizzare questo brano del libro.

Ese pasaje musical es mi parte favorita de la sinfonía.

C1

Quel passaggio musicale è la mia parte preferita della sinfonia.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • un pasaje claveun brano chiave

Traduci in spagnolo

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: pasaje

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'pasaje' per indicare una posizione fisica?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

La parola deriva dal verbo spagnolo 'pasar' (passare, attraversare). Si è formata per indicare l'azione o il risultato del passare, sia che si tratti di un percorso fisico, di un segmento di testo o della tariffa pagata per poter passare.

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: passagePortuguese: passagem

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'pasaje' e 'boleto' o 'billete'?

Tutti e tre significano 'biglietto'. 'Pasaje' enfatizza specificamente il diritto di viaggiare o la tariffa stessa, ed è molto comune per i biglietti di autobus/aereo/treno. 'Boleto' (comune in America Latina) e 'billete' (comune in Spagna) sono più generici e possono essere usati per qualsiasi tipo di biglietto, come cinema, lotterie o trasporti.

Perché 'pasaje' è maschile anche se finisce in -e?

'Pasaje' è maschile (el pasaje). Sebbene molti sostantivi spagnoli che terminano in -e possano essere di entrambi i generi, 'pasaje' segue la regola per la maggior parte dei sostantivi che terminano in -aje, i quali sono costantemente maschili (es. el garaje, el viaje, el mensaje).