Come si dice "portico" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “portico” è “porche” — usare 'porche' per descrivere una tettoia sporgente che copre l'ingresso principale di una casa o di un edificio, spesso usata come spazio esterno coperto.
porche
POR-chehˈpoɾt͡ʃe

Esempi
Mi abuelo siempre se sienta en el porche a leer el periódico.
Mio nonno si siede sempre sul portico a leggere il giornale.
La casa tiene un porche de madera precioso con vistas al jardín.
La casa ha un bellissimo portico in legno con vista sul giardino.
Dejamos los paraguas en el porche para que se secaran antes de entrar.
Abbiamo lasciato gli ombrelli sul portico ad asciugare prima di entrare.
Quale articolo usare?
Anche se 'porche' finisce per 'e', è una parola maschile. Dovresti sempre usare 'el' (el porche) o 'un' (un porche).
'In' o 'On'?
In spagnolo, usiamo la preposizione 'en' sia per 'in' che per 'on' quando ci riferiamo a luoghi. Quindi, 'en el porche' si traduce naturalmente come 'sul portico' (in italiano) o 'on the porch' (in inglese).
Confusione nell'ortografia
Errore: “Usare 'Porsche' quando si intende la parte dell'edificio.”
Correzione: La marca dell'auto è 'Porsche' (tedesco), ma l'area della casa è 'porche'. Suonano simili ma si scrivono in modo diverso!
pasaje
pah-SAH-hehpaˈsa.xe

Esempi
El pasaje detrás del edificio es muy oscuro.
Il vicolo dietro l'edificio è molto buio.
Para ir al baño, tienes que cruzar este pasaje.
Per andare in bagno, devi attraversare questo corridoio.
Spazio Fisico
Questo significato è legato alla radice del sostantivo: 'l'atto di passare attraverso'. Pensalo come un percorso fisico progettato per il movimento.
Porche vs. Pasaje
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

