Come si dice "tariffa" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “tariffa” è “tarifa” — si usa per indicare il costo di un servizio, come elettricità, telefono o abbonamenti.
tarifa
tah-REE-fahtaˈɾifa

Esempi
He cambiado mi tarifa de móvil para pagar menos.
Ho cambiato la mia tariffa del cellulare per pagare meno.
¿Cuál es la tarifa nocturna de la electricidad?
Qual è la tariffa notturna per l'elettricità?
El taxista me cobró una tarifa fija hasta el aeropuerto.
L'autista del taxi mi ha fatto pagare una tariffa fissa per l'aeroporto.
Identificare il genere
Poiché 'tarifa' finisce in '-a', è femminile. Usa sempre 'la' o 'una' con essa (es. la tarifa alta).
Tarifa vs. Precio
Usa 'tarifa' per costi ufficiali o fissi per servizi (come internet o acqua). Usa 'precio' per oggetti fisici che compri in un negozio (come una mela o una maglietta). In italiano, per i servizi si usano termini come 'tariffa', 'costo', 'prezzo', mentre per gli oggetti si usa prevalentemente 'prezzo'.
Usare 'tarifa' per tutto
Errore: “¿Cuál es la tarifa de esta camisa?”
Correzione: ¿Cuál es el precio de esta camisa? (Usa 'precio' per prodotti fisici, 'tarifa' per servizi). In italiano, diresti 'Qual è il prezzo di questa camicia?'
pasaje
pah-SAH-hehpaˈsa.xe

Esempi
Necesito comprar un pasaje de ida y vuelta a la costa.
Devo comprare un biglietto di andata e ritorno per la costa.
El pasaje de metro es más caro ahora.
La tariffa della metropolitana è più cara adesso.
Uso di 'Pasaje' per Eventi
Errore: “Compré un pasaje para el concierto.”
Correzione: Ho comprato un'entrata/un biglietto per il concerto. ('Pasaje' è riservato ai trasporti.)
comisión
Esempi
El agente inmobiliario se llevó una comisión muy alta.
L'agente immobiliare ha preso una commissione molto alta.
prima
pree-mahˈpɾi.ma

Esempi
Tenemos que pagar la prima del seguro de coche antes del lunes.
Dobbiamo pagare il premio dell'assicurazione auto prima di lunedì.
La prima mensual subió este año.
Il premio mensile è aumentato quest'anno.
Il Contesto è Fondamentale
Quando usato in ambito finanziario, 'prima' significa quasi sempre il pagamento che effettui per mantenere attiva una polizza assicurativa, analogo al termine italiano 'premio'.
Confusione tra "tarifa" e "pasaje"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


