cambió
“cambió” significa “ha cambiato” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:

📝 In Azione
Él cambió la rueda pinchada en diez minutos.
A1Ha cambiato la gomma a terra in dieci minuti.
La empresa cambió su política de devoluciones el mes pasado.
A2L'azienda ha cambiato la sua politica di reso il mese scorso.
Usted cambió de opinión muy rápido.
A2Lei ha cambiato idea molto velocemente.

📝 In Azione
La atmósfera de la sala cambió cuando ella entró.
A2L'atmosfera della stanza è cambiata quando lei è entrata.
Su voz cambió después de la pubertad.
B1La sua voce è cambiata dopo la pubertà.
Todo cambió para él después de ese viaje.
A2Tutto è cambiato per lui dopo quel viaggio.

📝 In Azione
El turista cambió cien dólares en el aeropuerto.
B1Il turista ha cambiato cento dollari all'aeroporto.
Ella cambió su camisa por una talla más grande.
B1Lei ha scambiato la sua camicia con una taglia più grande.
¿Quién cambió mi café por té? ¡Fue un error!
B2Chi ha scambiato il mio caffè con il tè? È stato un errore!
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "cambió" in spagnolo:
è cambiato→ha barattato→ha scambiato→ha sostituito→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cambió
Domanda 1 di 2
Quale frase usa 'cambió' per significare 'ha scambiato denaro'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Il verbo 'cambiar' deriva dal latino tardo *cambiare*, che significa 'scambiare' o 'barattare'. Questa radice si riferiva originariamente specificamente allo scambio di beni o denaro.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Perché 'cambió' ha un accento?
L'accento sulla 'ó' è fondamentale! Ti dice che la parola è al passato remoto (preterito) e che l'accento tonico cade sull'ultima sillaba, confermando che si riferisce a un'azione finita: 'Lui/Lei/Esso ha cambiato'.
Qual è la differenza tra 'cambió' e 'cambiaba'?
'Cambió' (passato remoto) descrive un'azione singola e conclusa nel passato (es. 'Ha cambiato l'olio ieri'). 'Cambiaba' (imperfetto) descrive azioni abituali o stati continui nel passato (es. 'Cambiava l'olio ogni mese'). In italiano, la distinzione è tra Passato Remoto e Imperfetto.


