Inklingo

casita

ka-SEE-tah/kaˈsita/

casita significa casetta in spagnolo (riferito alla dimensione fisica).

casetta, dimora accogliente

Anche: cottage, casetta dei giochi
Mexico
Una casetta accogliente e affascinante con un piccolo giardino e una porta d'ingresso colorata.

📝 In Azione

Vivimos en una casita blanca cerca del mar.

A1

Viviamo in una casetta bianca vicino al mare.

¡Qué casita más linda tienes!

A2

Che dimora accogliente e deliziosa hai!

Los niños están jugando en su casita de madera.

B1

I bambini giocano nella loro casetta di legno.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • casucha (baracca (spesso negativo))
  • hogar (casa, focolare domestico)

Contrari

  • casona (grande villa)
  • mansión (palazzo, villa)

Collocazioni Comuni

  • casita de campocasetta di campagna
  • casita de muñecascasetta delle bambole
  • una casita humildeuna modesta casetta

Modi di Dire & Espressioni

  • jugar a las casitasgiocare a fare la casetta (gioco per bambini)

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "casita" in spagnolo:

casettacottagedimora accogliente

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: casita

Domanda 1 di 3

Se qualcuno chiama la propria casa 'casita', cosa sta probabilmente esprimendo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
casa(casa)Sostantivo
casero(fatto in casa / padrone di casa)Aggettivo / Sostantivo
casona(grande casa)Sostantivo
caserío(piccolo villaggio/borgo)Sostantivo
🎵 Rime
bonitacerquitabajita
📚 Etimologia

Deriva dalla parola spagnola 'casa' (dal latino 'casa', che significa 'capanna' o 'baracca') più il suffisso diminutivo '-ita'.

Prima attestazione: 13th century (as part of the general development of diminutives in Romance languages)

Cognati (Parole correlate)

Italian: casettaPortuguese: casinha

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

La parola 'casita' è mai un insulto?

Generalmente, no. È quasi sempre affettuoso o letterale. Se volessi insultare una casa per essere piccola o povera, useresti piuttosto 'casucha'.

Posso usare 'casita' per una casa grande?

Sì! Puoi usarlo in modo ironico o per mostrare che anche una casa grande sembra accogliente e un 'focolare domestico' piuttosto che un semplice edificio.

Il suffisso '-ita' significa sempre 'piccolo'?

Non necessariamente. In molte culture ispanofone, è un 'sapore' aggiunto alle parole per renderle più calde, dolci o meno formali.