hogar
oh-GAR
/oˈɣaɾ/
Quando ci si riferisce a un luogo di conforto e appartenenza, 'hogar' si traduce con 'casa' (nel senso affettivo).
hogar(Sostantivo)
casa
?il luogo in cui si vive con un senso di famiglia, conforto e appartenenza
nucleo familiare
?referring to the family unit or people living together
📝 In Azione
No hay lugar como el hogar.
A2Non c'è nessun posto come casa.
Creamos un hogar feliz para nuestros hijos.
B1Abbiamo creato una casa felice per i nostri figli.
Es un centro de acogida para personas sin hogar.
B1È un rifugio per le persone senza fissa dimora.
💡 Punti grammaticali
Hogar vs. Casa
'Hogar' si riferisce al sentimento di casa: la famiglia, il calore e il comfort. 'Casa' è l'edificio fisico o l'abitazione. Si vive in una 'casa', ma si crea un 'hogar'.
❌ Errori Comuni
Confondere 'hogar' e 'casa'
Errore: “Compré un nuevo hogar con tres dormitorios.”
Correzione: Compré una nueva casa con tres dormitorios. Si compra l'edificio fisico ('casa'), e poi lo si trasforma in un 'hogar' vivendoci.
⭐ Consigli d''uso
Aggiungere Peso Emotivo
Usa 'hogar' quando vuoi parlare di più di un semplice edificio. Aggiunge un senso di amore, famiglia e appartenenza che 'casa' non sempre possiede.

La parola 'hogar' può anche riferirsi al 'focolare', il pavimento di un camino spesso visto come il centro della casa.
hogar(Sostantivo)
focolare
?il pavimento di un camino, spesso visto come il centro della casa
caminetto
?the structure for a fire inside a house
,fornace
?in an industrial or technical setting
📝 In Azione
En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar.
B2In inverno, la famiglia si riuniva intorno al focolare.
El fuego en el hogar crepitaba alegremente.
C1Il fuoco nel focolare scoppiettava allegramente.
⭐ Consigli d''uso
Il Significato Originale
Questo è il significato originale e storico di 'hogar'. Il focolare era il cuore della casa, motivo per cui la parola si è evoluta per significare 'casa' nel senso emotivo.
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hogar
Domanda 1 di 1
Quale frase è il modo migliore per dire 'Dipingero casa mia questo fine settimana'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la vera differenza tra 'hogar' e 'casa'?
Pensala così: una 'casa' è un edificio fatto di mattoni e legno, mentre un 'hogar' è una casa fatta di amore e ricordi. Si può comprare una 'casa', ma si deve costruire un 'hogar'. 'Hogar' ha un significato emotivo molto più forte.
Posso usare 'hogar' per parlare del mio appartamento?
Assolutamente! 'Hogar' non riguarda il tipo di edificio. Il tuo appartamento, la tua casa, o anche una stanza possono essere il tuo 'hogar' se è il luogo in cui ti senti al sicuro, a tuo agio e a casa con i tuoi cari.