Come si dice "focolare" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “focolare” è “hogar” — usa "hogar" per riferirti al pavimento di un camino, spesso inteso come il centro simbolico e affettivo della casa..
hogar
/oh-GAR//oˈɣaɾ/

Esempi
En invierno, la familia se reunía alrededor del hogar.
In inverno, la famiglia si riuniva intorno al focolare.
El fuego en el hogar crepitaba alegremente.
Il fuoco nel focolare scoppiettava allegramente.
chimenea
chee-meh-NEH-ah/tʃimeˈnea/

Esempi
Pusimos los calcetines sobre la chimenea para Santa.
Abbiamo messo le calze sopra il caminetto per Babbo Natale.
Me encanta el olor a leña quemada que sale de la chimenea.
Adoro l'odore della legna che brucia che proviene dal caminetto.
Attenzione al Genere
Ricorda che 'chimenea' è sempre femminile, quindi devi usare 'la chimenea' o 'una chimenea'. In italiano, 'caminetto' è maschile, quindi attenzione a non confondere i generi!
Usare l'articolo sbagliato
Errore: “El chimenea”
Correzione: La chimenea. Anche se finisce in -a, controlla sempre il genere dei nuovi sostantivi, a differenza dell'italiano dove le parole che finiscono in -a sono spesso femminili.
Confusione tra "hogar" e "chimenea"
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.

