cuánto
“cuánto” significa “tutto ciò che” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
tutto ciò che, qualsiasi cosa
Anche: per quanto, chiunque / tutti coloro che
📝 In Azione
Te daré cuanto tengo.
B1Ti darò tutto ciò che ho.
Agradezco cuanto has hecho por mí.
B1Apprezzo tutto ciò che hai fatto per me.
Invitó a cuantos conocía.
B2Ha invitato tutti quelli che conosceva.
quanti... quanti, quanto... quanto
Anche: tutti i... che
📝 In Azione
Puedes tomar cuantos libros necesites.
B1Puoi prendere quanti libri ti servono.
Dedícale cuanta atención sea necesaria.
B2Dedica quanta attenzione sia necessaria.
Come cuanta fruta quieras.
B1Mangia quanta frutta vuoi.
il più possibile

📝 In Azione
Corrió cuanto pudo para alcanzar el autobús.
B2Corse quanto poté per prendere l'autobus.
Te ayudaré cuanto me sea posible.
B2Ti aiuterò quanto mi è possibile.
🔀 Commonly Confused With
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "cuánto" in spagnolo:
per quanto→qualsiasi cosa→quanti... quanti→quanto... quanto→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: cuánto
Domanda 1 di 2
Quale frase è corretta? ('manzanas' è femminile e plurale)
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'quantus', che significava 'quanto grande' o 'quanto'. È imparentato con la parola italiana 'quanto'.
Prima attestazione: Around the 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'cuánto' (con l'accento) e 'cuanto' (senza)?
Ottima domanda! 'Cuánto' con l'accento si usa per fare domande ('¿Cuánto cuesta?') o nelle esclamazioni ('¡Cuánto tiempo!'). 'Cuanto' senza accento si usa per collegare idee, significando 'il più possibile' o 'tutto ciò che' in un'affermazione, non in una domanda.
Devo sempre cambiare la desinenza di 'cuanto'?
Cambia la desinenza ('cuanta', 'cuantos', 'cuantas') quando descrive un sostantivo o ne prende il posto. Ma quando descrive un'azione (come in 'corre cuanto puedas' - 'corri il più possibile'), rimane sempre 'cuanto'.
Posso semplicemente usare 'todo lo que'?
Sì, assolutamente! Usare 'todo lo que' (o 'todos los que', ecc.) è molto comune e significa la stessa cosa. Usare 'cuanto' è solo un modo leggermente più conciso e talvolta più formale per dirlo.


