Inklingo

déjate

de-ha-te[ˈd̪e.xa.t̪e]

déjate significa smettila in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:

smettila, basta con

Anche: lascia stare, rinuncia
VerboA2reflexive imperative arinformal
Un'illustrazione semplice e colorata in stile libro di fiabe che mostra una grande mano umana alzata con fermezza, il palmo rivolto in avanti, che segnala 'stop' a una mosca minuscola e ronzante che aleggia nelle vicinanze, enfatizzando la cessazione di un'azione irritante.
past Participledejado
infinitivedejarse
gerunddejándose

📝 In Azione

¡Déjate de quejas y empieza a trabajar!

A2

Smettila di lamentarti e inizia a lavorare!

¡Déjate! No te preocupes por eso.

B1

Lascia stare! Non preoccuparti di questo.

Déjate de tonterías y dime la verdad.

B1

Basta con le sciocchezze e dimmi la verità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • déjate en pazlasciati in pace (smettila di disturbare)
  • déjate de cuentosbasta con le storie/scuse

lasciati, rilassati

Anche: permetti a te stesso di, fidati
VerboB1reflexive imperative ar
Un'illustrazione semplice in stile libro di fiabe di una persona che galleggia pacificamente sulla schiena in acqua calma e azzurra, completamente rilassata con le braccia spalancate, simboleggiando il 'lasciarsi' sostenere.
past Participledejado
infinitivedejarse
gerunddejándose

📝 In Azione

Déjate llevar por el momento.

B1

Lasciati trasportare dal momento (segui il flusso).

Déjate ayudar, no puedes hacerlo todo solo.

B2

Permettiti di essere aiutato; non puoi fare tutto da solo.

Siéntate y déjate mimar un poco.

B2

Siediti e lasciati viziare un po'.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • permítete (permetti a te stesso)
  • confía (fidati)

Collocazioni Comuni

  • déjate llevarlasciati andare
  • déjate peinarlasciati pettinare

🔄 Coniugazioni

indicative

present

vosotrosos dejáis
él/ella/ustedse deja
te dejas
yome dejo
nosotrosnos dejamos
ellos/ellas/ustedesse dejan

preterite

vosotrosos dejasteis
él/ella/ustedse dejó
te dejaste
yome dejé
nosotrosnos dejamos
ellos/ellas/ustedesse dejaron

imperfect

vosotrosos dejabais
él/ella/ustedse dejaba
te dejabas
yome dejaba
nosotrosnos dejábamos
ellos/ellas/ustedesse dejaban

subjunctive

present

vosotrosos dejéis
él/ella/ustedse deje
te dejes
yome deje
nosotrosnos dejemos
ellos/ellas/ustedesse dejen

imperfect

vosotrosos dejarais/dejaseis
él/ella/ustedse dejara/dejase
te dejaras/dejases
yome dejara/dejase
nosotrosnos dejáramos/dejásemos
ellos/ellas/ustedesse dejaran/dejasen

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "déjate" in spagnolo:

basta conlasciati

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: déjate

Domanda 1 di 2

Quale traduzione italiana si adatta meglio al comando: '¡Déjate de pelear!'

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
dejar(lasciare, permettere)Verbo
dejarse(permettersi, arrendersi)Verbo
la dejadez(negligenza, sciatteria)Sostantivo
🎵 Rime
tráetecállate
📚 Etimologia

Il verbo radice *dejar* deriva dal latino *laxare*, che significa 'allentare' o 'rilassare'. *Déjate* è un comando che dice a qualcuno di 'allentare' o 'lasciar andare' se stesso o una situazione.

Prima attestazione: The verb *dejar* is attested since the 10th century, with the reflexive command forms developing alongside it.

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: deixa-teFrench: laisse-toi

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'deja' e 'déjate'?

'Deja' (lascia/permetti) è un comando semplice che dice a qualcuno di lasciare qualcosa o qualcun altro in pace (es. 'Deja el libro' - Lascia il libro). 'Déjate' (lasciati/smettila) è un comando riflessivo che dice alla persona di cambiare il proprio comportamento o di permettere che accada qualcosa a se stessa (es. '¡Déjate!' - Smettila!).

Come si forma il comando negativo di 'déjate'?

Il comando negativo è più semplice perché il pronome 'te' viene prima del verbo e non è attaccato: 'No te dejes.' (Non lasciarti/Non smettere). Ad esempio: 'No te dejes intimidar' (Non lasciarti intimidire).