Inklingo

Come si dice "basta con" in spagnolo

La parola spagnola perbasta conè déjateA2 livello. Questa è una parola molto comune nello spagnolo quotidiano.

Italian → spagnoloA2
verbA2informal
dicendo a qualcuno di smettere di scherzare o lamentarsi
Un'illustrazione semplice e colorata in stile libro di fiabe che mostra una grande mano umana alzata con fermezza, il palmo rivolto in avanti, che segnala 'stop' a una mosca minuscola e ronzante che aleggia nelle vicinanze, enfatizzando la cessazione di un'azione irritante.

Esempi

¡Déjate de quejas y empieza a trabajar!

Smettila di lamentarti e inizia a lavorare!

¡Déjate! No te preocupes por eso.

Lascia stare! Non preoccuparti di questo.

Déjate de tonterías y dime la verdad.

Basta con le sciocchezze e dimmi la verità.

Il Comando Riflessivo (Imperativo)

Quando dici a qualcuno di fare qualcosa a se stesso (o per se stesso), la parolina 'te' deve essere attaccata alla fine del comando. Questo è diverso dall'italiano dove spesso usiamo il pronome prima (es. 'Smettila' vs. 'Déjate').

Dimenticare l'Accento

Errore:Deja te de problemas.

Correzione: ¡Déjate de problemas! L'accento scritto sulla 'é' è obbligatorio per mantenere la sillaba tonica corretta quando si aggiunge il pronome 'te'.

Traduzioni correlate

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.