Inklingo

date

datti?Usato per comandare a qualcuno (informale) di compiere un'azione a proprio beneficio.
Anche:concediti?Used when granting permission or a treat.

DAH-tay

/ˈda.te/
Verb Contraction (Imperative)A1irregular (based on dar) ar
neutral
Una persona felice che si rilassa su un'amaca colorata appesa tra due alberi, a simboleggiare prendersi una pausa o concedersi una ricompensa.

L'imperativo 'date' (dai a te stesso) è spesso usato per comandare a qualcuno di compiere un'azione a proprio beneficio, come concedersi un riposo.

date(Verb Contraction (Imperative))

A1irregular (based on dar) ar

datti

?

Usato per comandare a qualcuno (informale) di compiere un'azione a proprio beneficio.

Anche:

concediti

?

Used when granting permission or a treat.

📝 In Azione

Date un momento para respirar profundo antes de la reunión.

A2

Datti un momento per respirare profondamente prima della riunione.

Date el gusto de comprar ese postre tan delicioso.

B1

Datti il piacere di comprare quel dessert così delizioso (Concediti un piacere).

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • permítete (permetti a te stesso)
  • otórgate (concediti)

Collocazioni Comuni

  • date tiempodatti tempo
  • date una oportunidaddatti un'opportunità

💡 Punti grammaticali

Un Comando + Pronome

Questa parola è un comando per il 'tú' (tu informale). Si forma prendendo il comando del verbo 'Da' (dal verbo dar) e attaccando il pronome 'te' (a te). L'accento indica dove mettere l'enfasi quando la si pronuncia.

❌ Errori Comuni

Non Dimenticare l'Accento

Errore:Usare 'date' invece di 'dáte'.

Correzione: Scrivilo sempre con l'accento sulla 'a' (*dáte*) per mantenere la corretta enfasi sulla prima sillaba, che altrimenti suonerebbe come il sostantivo 'data' (date).

⭐ Consigli d''uso

Uso con Verbi Riflessivi

Sentirai 'dáte' principalmente quando il verbo completo è riflessivo (come darse un gusto — concedersi un piacere). È uno schema molto comune nei comandi spagnoli.

Un'illustrazione semplicistica di un personaggio che corre estremamente veloce lungo un sentiero, sollevando polvere e mostrando forti linee di movimento.

Quando usato esclusivamente nella frase 'Date prisa,' la parola 'date' forma il comando che significa 'Sbrigati!'

date(Idiomatic Command)

A1

Sbrigati!

?

Usato esclusivamente nella frase 'Date prisa'.

Anche:

Renditi conto / Nota

?

Used exclusively in the phrase 'Date cuenta'.

📝 In Azione

¡Date prisa! El autobús sale en cinco minutos.

A1

Sbrigati! L'autobus parte tra cinque minuti.

Date cuenta de que sin ayuda, esto será imposible.

B1

Renditi conto che senza aiuto, questo sarà impossibile.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • apúrate (sbrigati)
  • fíjate (nota)

Collocazioni Comuni

  • date por vencidoarrenditi (a te stesso)
  • date a conocerfatti conoscere

Modi di Dire & Espressioni

  • Date prisaAffrettarsi o muoversi velocemente
  • Date cuentaRendersi conto o riconoscere un fatto

💡 Punti grammaticali

Espressioni Fisse

L'espressione 'date prisa' viene usata sempre insieme. Pensala come un'unica unità che significa 'sbrigati', simile a come l'italiano usa 'alzati' o 'svegliati'.

❌ Errori Comuni

Usare 'Date' da Solo per un Comando

Errore:Dire '¡Date!' quando vuoi che qualcuno ti dia qualcosa.

Correzione: Se vuoi che qualcuno ti passi un oggetto, devi usare il verbo *Dame* ('Dammi'). *Date* riferisce sempre l'azione alla persona a cui stai parlando (a te stesso).

⭐ Consigli d''uso

Tono Imperativo

'Date prisa' può suonare urgente o esigente. Se devi essere più cortese, chiedi: '¿Puedes darte prisa?' (Puoi sbrigarti?).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: date

Domanda 1 di 2

Quale di queste frasi significa correttamente 'Sbrigati!'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

dar(dare) - Verbo
darse(darsi / accadere) - Verbo

Domande Frequenti

Perché 'date' ha un accento?

L'accento è necessario perché quando un verbo monosillabico come *da* (comando) viene combinato con un pronome (*te*), la parola risultante ha due sillabe. L'enfasi cade naturalmente sulla prima sillaba ('DÁ-te'), e l'accento assicura che mantenga l'accento forte originale del verbo *da*.

Se sto parlando formalmente a qualcuno (usted), qual è il comando corretto da usare invece di 'date'?

Si userebbe *Dese* (Dé + se). Ad esempio, 'Dese prisa' (Sbrigati, formale) o 'Dese cuenta' (Si renda conto, formale).