otorgar
“otorgar” significa “concedere” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
concedere, assegnare
Anche: conferire, acconsentire
📝 In Azione
El banco decidió otorgar el préstamo para la nueva casa.
B1La banca ha deciso di concedere il prestito per la nuova casa.
Le otorgaron el premio Nobel de Literatura el año pasado.
B2Gli hanno assegnato il Premio Nobel per la Letteratura l'anno scorso.
La constitución otorga derechos fundamentales a todos.
C1La costituzione concede diritti fondamentali a tutti.
stipulare
Anche: redigere
📝 In Azione
El abuelo otorgó su testamento ante el notario.
C1Il nonno ha stipulato il suo testamento davanti al notaio.
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "otorgar" in spagnolo:
acconsentire→assegnare→concedere→conferire→redigere→stipulare→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: otorgar
Domanda 1 di 3
Qual è il modo corretto per dire 'Io ho concesso' al passato remoto?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
Deriva dalla parola latina 'auctoricare', che a sua volta deriva da 'auctor' (autore o autorità). Significa letteralmente 'agire con autorità' o 'autorizzare'.
Prima attestazione: 12th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Otorgar' è più comune di 'conceder'?
Sono molto simili. 'Otorgar' è spesso usato per premi e documenti legali, mentre 'conceder' è comune per concedere permessi o interviste.
Ha forme irregolari?
È per lo più regolare, ma presenta un cambio di ortografia nel preterito 'yo' (otorgué) e nel congiuntivo presente (otorgue) per mantenere la pronuncia.
Posso usare 'otorgar' per un regalo fisico?
Tecnicamente sì, ma suona molto rigido e strano. Usa 'regalar' per i regali tra amici.

