Inklingo

Come si dice "redigere" in spagnolo

La parola spagnola più comune perredigereè redactarsi usa 'redactar' quando si deve creare una versione preliminare o stendere un testo scritto, come un'email o una bozza..

redactar🔊B1

Si usa 'redactar' quando si deve creare una versione preliminare o stendere un testo scritto, come un'email o una bozza.

Scopri di più →
elaborar🔊B2

Utilizza 'elaborar' quando il senso è quello di sviluppare o creare un documento complesso, come una strategia o un piano.

Scopri di più →
confeccionar🔊B2

Usa 'confeccionar' quando si tratta di preparare un elenco, una lista o un documento che richiede un assemblaggio di elementi.

Scopri di più →
extender🔊B2

Si usa 'extender' specificamente quando un'autorità (come un medico) rilascia un documento ufficiale, come una ricetta o un certificato.

Scopri di più →
otorgar🔊C1

Impiega 'otorgar' per indicare la concessione o la stipula formale di un documento legale o di grande importanza, come un testamento.

Scopri di più →
Italian → spagnolo

redactar

/re-dak-TAR//reðakˈtaɾ/

verboB1neutro
Si usa 'redactar' quando si deve creare una versione preliminare o stendere un testo scritto, come un'email o una bozza.
Una mano che tiene una matita di legno, mentre scrive su un foglio bianco su una scrivania di legno.

Esempi

Tengo que redactar un correo electrónico para mi jefe.

Devo scrivere un'email per il mio capo.

El periodista redactó la noticia en menos de una hora.

Il giornalista ha redatto la notizia in meno di un'ora.

Es importante redactar el contrato con mucho cuidado.

È importante stendere il contratto con molta attenzione.

Redactar vs. Escribir

Mentre 'escribir' si riferisce all'atto fisico generale dello scrivere, 'redactar' si concentra sul processo mentale di organizzare e comporre pensieri in un testo formale. In italiano, 'scrivere' è il termine generico, mentre 'redigere' o 'stendere' implicano una maggiore formalità e organizzazione, come nel caso di documenti legali o professionali.

Regolare e Prevedibile

Questo verbo segue i modelli standard per tutti i verbi in '-ar', rendendolo molto prevedibile da coniugare in tutte le forme. Come in italiano, i verbi regolari in '-are' (es. 'scrivere', 'parlare') hanno coniugazioni prevedibili.

Confusione con 'Edit'

Errore:Usare 'redactar' per significare 'modificare' un video o correggere errori di ortografia.

Correzione: Redactar significa 'abbozzare' o 'comporre' un testo. Per modificare un video, si usa 'editar'; per correggere un testo, si usa 'corregir' o 'revisar'. In italiano, per 'editare' un video si usa 'montare' o 'editare', mentre per correggere un testo si usa 'correggere' o 'revisionare'.

elaborar

/eh-lah-bo-RAR//elaβoˈɾaɾ/

verboB2formale
Utilizza 'elaborar' quando il senso è quello di sviluppare o creare un documento complesso, come una strategia o un piano.
Una persona seduta a una scrivania con una lampadina accesa sopra la testa, che disegna una mappa di un giardino.

Esempi

Necesitamos elaborar una estrategia de marketing.

Dobbiamo sviluppare una strategia di marketing.

El comité está elaborando un informe sobre el clima.

Il comitato sta redigendo un rapporto sul clima.

Ella elaboró una respuesta muy inteligente.

Lei elaborò una risposta molto intelligente.

Fisico vs. Mentale

Sia che tu stia preparando una torta o una legge, 'elaborar' implica dettagli e preparazione accurati. In italiano, questo concetto è ben rappresentato da 'elaborare', 'sviluppare' o 'redigere' a seconda del contesto.

Non confondere con 'elaborate on'

Errore:¿Puedes elaborar más en ese punto?

Correzione: ¿Puedes dar más detalles sobre ese punto?

confeccionar

/kon-fek-syo-NAR//koɱfeksjoˈnaɾ/

verboB2neutro
Usa 'confeccionar' quando si tratta di preparare un elenco, una lista o un documento che richiede un assemblaggio di elementi.
Una persona che tiene una penna d'oca e scrive attentamente su un lungo foglio di pergamena.

Esempi

El comité está confeccionando la lista de invitados.

Il comitato sta redigendo la lista degli invitati.

Debemos confeccionar un presupuesto antes del lunes.

Dobbiamo preparare un budget prima di lunedì.

El profesor confecciona el horario de clases cada año.

L'insegnante compila l'orario della classe ogni anno.

Creazione Astratta

Questa parola funziona per 'creare' cose che non si possono toccare, come un orario o un budget. Suona molto organizzato e professionale. In italiano, useremmo 'redigere', 'stilare' o 'elaborare' in questi contesti.

extender

/eks-ten-DEHR//eks.tenˈdeɾ/

verboB2formale
Si usa 'extender' specificamente quando un'autorità (come un medico) rilascia un documento ufficiale, come una ricetta o un certificato.
Una mano che tiene una penna d'oca dorata formale, porgendo una grande pergamena con sigillo di ceralacca rossa a un'altra persona.

Esempi

El doctor me extendió una receta para la tos.

Il dottore mi ha rilasciato una ricetta per la tosse.

Le extendieron un certificado de excelencia.

Gli hanno rilasciato un certificato di eccellenza.

El banco extendió un cheque a su nombre.

La banca ha emesso un assegno a tuo nome.

Perché 'estendere' per i documenti?

In spagnolo, l'idea è che si sta 'allungando' o 'stendendo' l'inchiostro e le informazioni formali sulla carta per renderla ufficiale. In italiano, usiamo comunemente 'emettere' o 'rilasciare' per documenti.

otorgar

/oh-tor-GAHR//otorˈɡaɾ/

verboC1molto formale
Impiega 'otorgar' per indicare la concessione o la stipula formale di un documento legale o di grande importanza, come un testamento.
Una mano che tiene una penna d'oca che firma un documento formale con un sigillo di ceralacca rossa.

Esempi

El abuelo otorgó su testamento ante el notario.

Il nonno ha stipulato il suo testamento davanti al notaio.

Uso legale

In questo contesto specifico, 'otorgar' descrive l'atto di rendere ufficiale una dichiarazione o un accordo firmandolo davanti a un testimone legale.

Attenzione a 'redactar' vs 'elaborar'

Molti studenti confondono 'redactar' ed 'elaborar'. Ricorda che 'redactar' si usa per la stesura di testi più semplici o bozze, mentre 'elaborar' implica un processo più complesso di sviluppo e creazione di un documento strutturato.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.