debías
“debías” significa “dovevi (fare)” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
dovevi (fare), dovevi
Anche: avresti dovuto
📝 In Azione
Me dijiste que debías llamarme anoche.
A2Mi hai detto che dovevi chiamarmi ieri sera.
Debías poner más atención a lo que te explicaban.
B1Avresti dovuto prestare più attenzione a quello che ti stavano spiegando.
¿Por qué no viniste? Debías estar aquí a las ocho.
A2Perché non sei venuto? Dovevi essere qui alle otto.
dovevi, eri in debito

📝 In Azione
Cuando vivías aquí, siempre me debías diez dólares.
A2Quando vivevi qui, mi dovevi sempre dieci dollari.
Según la cuenta, tú debías el doble que yo.
B1Secondo il conto, tu dovevi il doppio di me.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: debías
Domanda 1 di 2
Quale frase usa correttamente 'debías' per significare 'dovevi dei soldi'?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Deriva dal verbo latino *debere*, che significa 'dovere' o 'essere obbligato'. Questo significato originale di obbligo è ancora il nucleo del verbo spagnolo.
Prima attestazione: 10th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'debías' e 'debiste'?
'Debías' (imperfetto) descrive un obbligo continuo o generale nel passato ('Dovevi fare questo' o 'Mi dovevi sempre dei soldi'). 'Debiste' (preterito) descrive un obbligo passato completato o è spesso usato per esprimere una forte probabilità nel passato ('Devi essere partito alle otto').
'Debías' è formale o informale?
'Debías' è la forma di 'tú', il che significa che viene usato quando si parla in modo informale a una persona (un amico, un familiare o un bambino). Per le situazioni formali, si userebbe 'debía' (forma di usted).

