decepción
“decepción” significa “delusione” in spagnolo (la sensazione di essere deluso/a).
delusione
Anche: cocente delusione
📝 In Azione
La película fue una gran decepción.
A2Il film è stato una grande delusione.
Me llevé una decepción cuando no me llamaste.
B1Sono rimasto deluso quando non mi hai chiamato.
Para evitar decepciones, es mejor no esperar demasiado.
B2Per evitare cocenti delusioni, è meglio non aspettarsi troppo.
Traduci in spagnolo
Parole che si traducono come "decepción" in spagnolo:
cocente delusione→✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: decepción
Domanda 1 di 2
Se il tuo amico dice '¡Qué decepción!', come si sente?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'deceptio'. È interessante notare che la parola latina significava 'inganno' o 'artificio'. Mentre l'inglese ha mantenuto quel significato per la parola 'deception', lo spagnolo è cambiato nel tempo per descrivere il sentimento triste che si prova dopo essere stati ingannati o delusi.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
'Decepción' significa mai 'una bugia'?
No, nello spagnolo moderno significa rigorosamente 'delusione'. Per 'un inganno' o 'artificio', usa la parola 'engaño'.
Qual è la differenza tra 'decepción' e 'desilusión'?
Sono molto simili. 'Decepción' è spesso usato quando una cosa o una persona specifica ti delude, mentre 'desilusión' è quella sensazione di perdere l'entusiasmo o 'perdere la magia' riguardo a qualcosa.