Inklingo

dedo

dito?parte della mano,dito?parte del piede

DEH-doh

/ˈdeðo/
neutral
Un primo piano, semplice illustrazione di un singolo dito umano, leggermente piegato all'articolazione.

La traduzione più comune per dedo è 'dito'.

dedo(Sostantivo)

mA1

dito

?

parte della mano

,

dito

?

parte del piede

📝 In Azione

Me puse un anillo en el dedo anular.

A1

Mi sono messo un anello al dito anulare.

Me duele el dedo gordo del pie después de correr.

A2

Mi fa male l'alluce dopo aver corso.

El bebé siempre quiere agarrar cosas con sus pequeños dedos.

A1

Il bambino vuole sempre afferrare le cose con le sue piccole dita.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • falange (falange (segmento osseo))

Collocazioni Comuni

  • dedo pulgarpollice (o alluce)
  • uña del dedounghia del dito della mano o del piede

💡 Punti grammaticali

Uso con gli Aggettivi Possessivi

A differenza dell'italiano, lo spagnolo usa spesso articoli determinativi (el/la/los/las) invece degli aggettivi possessivi (mi/tu/suo) quando ci si riferisce a parti del corpo: 'Me corté el dedo' (Mi sono tagliato il dito), non 'mi dedo'.

❌ Errori Comuni

Confondere Dito della Mano e Dito del Piede

Errore:Usare una parola diversa per il dito del piede.

Correzione: La parola *dedo* copre sia le dita delle mani che quelle dei piedi. Se devi specificare, dì *dedo de la mano* (dito della mano) o *dedo del pie* (dito del piede).

⭐ Consigli d''uso

Nomi delle Dita Specifiche

Il pollice è pulgar. L'indice è índice. Il dito medio è corazón o medio. L'anulare è anular. Il mignolo è meñique.

Un bicchiere trasparente appoggiato su una superficie piana, contenente solo uno strato molto superficiale e sottile di liquido blu sul fondo, a rappresentare una piccola quantità.

Figurativamente, dedo può riferirsi a 'una piccola quantità' o 'la larghezza di un dito' di qualcosa.

dedo(Sostantivo)

mB1

una piccola quantità

?

misura figurata

Anche:

accusa

?

in the phrase 'señalar con el dedo'

📝 In Azione

No tengo dos dedos de frente si hice esa tontería.

B1

Non ho un briciolo di buon senso se ho fatto quella sciocchezza. (Letterale: Non ho due dita di fronte.)

Le echamos solo un dedo de aceite al guiso.

B2

Abbiamo aggiunto solo un dito d'olio allo stufato.

Connessioni di Parole

Modi di Dire & Espressioni

  • Poner el dedo en la llagaToccare un argomento sensibile o menzionare il vero problema.
  • Meter el dedoInterferire o ficcare il naso negli affari altrui.
  • Señalar con el dedoIndicare qualcuno; accusarlo o incolparlo pubblicamente.

💡 Punti grammaticali

Dedo come Piccola Misura

Quando usato in contesti culinari o di bevande, un dedo significa letteralmente la quantità che arriva all'altezza di un dito, indicando una misura piccola e imprecisa.

⭐ Consigli d''uso

Capire 'No Tener Dos Dedos de Frente'

Questo è un modo molto comune per dire che qualcuno è sciocco o manca di buon senso. Si riferisce alla piccola distanza tra gli occhi, suggerendo mancanza di spazio per il cervello.

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: dedo

Domanda 1 di 2

Quale frase spagnola chiede correttamente a un amico di identificare la parte specifica del corpo che gli permette di prendere una penna?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Famiglia di Parole

Domande Frequenti

Se 'dedo' significa sia dito della mano che dito del piede, come specifico quale intendo?

Sebbene il contesto di solito lo chiarisca, se devi essere specifico, dì *dedo de la mano* (dito della mano) o *dedo del pie* (dito del piede). Per l'alluce si sente spesso *dedo gordo del pie*.

È scortese 'señalar con el dedo' (puntare il dito)?

Puntare è generalmente considerato meno educato nelle culture di lingua spagnola rispetto alle culture di lingua italiana, specialmente se si punta *contro* una persona. È spesso associato all'accusa o al biasimo, come si vede nella frase *señalar con el dedo*.