delegación
“delegación” significa “delegazione” in spagnolo. Ha 3 significati diversi a seconda del contesto:
delegazione
Anche: gruppo rappresentativo
📝 In Azione
La delegación mexicana llegó a la Villa Olímpica.
A2La delegazione messicana è arrivata al Villaggio Olimpico.
Una delegación de expertos visitará la planta mañana.
B1Una delegazione di esperti visiterà lo stabilimento domani.
El presidente recibió a la delegación comercial.
B1Il presidente ha ricevuto la delegazione commerciale.
delega
Anche: assegnazione
📝 In Azione
La delegación de tareas es vital para un buen líder.
B1La delega dei compiti è vitale per un buon leader.
Firmó un documento para la delegación de poderes.
C1Ha firmato un documento per la delega di poteri.
No hay una buena delegación de responsabilidades en esta empresa.
B2Non c'è una buona delega di responsabilità in questa azienda.
sede locale
Anche: distretto/circoscrizione
📝 In Azione
Tengo que ir a la delegación de Hacienda.
B1Devo andare alla sede locale delle imposte.
Vivimos en la delegación de Coyoacán.
A2Viviamo nel distretto di Coyoacán.
La empresa abrió una nueva delegación en Sevilla.
B1L'azienda ha aperto una nuova sede locale a Siviglia.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: delegación
Domanda 1 di 3
Quale di questi si riferisce a un gruppo di atleti che rappresentano il loro paese?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
🎵 Rime▼
📚 Etimologia▼
Dal latino 'delegatio', che descrive l'atto di inviare qualcuno con un compito o incarico specifico. In italiano, 'delega' deriva dallo stesso ceppo latino.
Prima attestazione: 13th century
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
La 'delegación' è solo per gruppi governativi?
No, può essere usata per qualsiasi gruppo di persone che rappresenti un'organizzazione, come un'azienda, una squadra sportiva o anche un gruppo di studenti. In italiano, 'delegazione' ha un uso simile.
Qual è la differenza tra 'delegación' e 'sucursal'?
Mentre entrambi possono significare 'filiale', 'sucursal' è solitamente usato per attività commerciali come banche o negozi. 'Delegación' è solitamente usato per uffici governativi o divisioni amministrative. In italiano, 'filiale' si usa per le aziende, mentre 'sede' o 'ufficio' per le amministrazioni.
Come faccio a sapere se è maschile o femminile?
Facile! Quasi tutte le parole spagnole che terminano in '-ción' sono femminili. Dirai sempre 'la delegación' o 'una delegación'. In italiano, 'delegazione' è femminile, quindi si usa 'la delegazione' o 'una delegazione'.


