dijera
“dijera” significa “io dicessi/raccontassi (ipoteticamente)” in spagnolo (Usato per 'yo' o 'io').
io dicessi/raccontassi (ipoteticamente), lui/lei/Lei dicesse/raccontasse (ipoteticamente)
Anche: direbbe/racconterebbe
📝 In Azione
Si me lo dijera, te lo creería.
B2Se me lo dicesse, gli crederei.
Yo esperaba que usted dijera la verdad.
B2Speravo che Lei dicesse la verità.
Actuaba como si no dijera nada importante.
C1Agiva come se non stesse dicendo nulla di importante.
Era necesario que yo dijera mi opinión.
B2Era necessario che io esprimessi la mia opinione.
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dijera
Domanda 1 di 1
Nella frase 'Si yo _____ la verdad, todo sería diferente,' quale forma è richiesta?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
'Dijera' è una forma coniugata di 'decir', che deriva dal verbo latino *dīcere*, che significa 'dire' o 'raccontare'. Il tema irregolare 'dij-' si è sviluppato presto nello spagnolo, rendendolo uno dei verbi irregolari più comuni della lingua.
Prima attestazione: Medieval Spanish (The root *dīcere* is classical Latin)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'dijera' e 'dijo'?
'Dijo' è il passato remoto/prossimo (indicativo) ed esprime un fatto compiuto: 'Lui l'ha detto'. 'Dijera' è la forma speciale del passato (congiuntivo imperfetto) ed esprime un'azione ipotetica, incerta o desiderata: 'Se lui dicesse', o 'Volevo che lui dicesse'.
Quali pronomi usano la forma 'dijera'?
Questa forma è usata per 'yo' (io), 'él' (lui), 'ella' (lei) e 'usted' (Lei, formale). Il contesto della frase indica chi compie l'azione.