Inklingo

hiciera

Io/lui/lei/Lei feci/facessi?Usato in contesto ipotetico o passato: 'Se io facessi...',Io/lui/lei/Lei facessi (nel congiuntivo)?Usato per condizioni: 'Mi hanno chiesto che Lui facesse...'
Anche:potrei fare/farei?Expressing doubt or possibility in the past.,farei/farebbe?Often found with 'como si' (as if).

ee-SYEH-rah

/iˈsje.ɾa/
neutral
Un'illustrazione dai colori vivaci che mostra la mano di una persona che posiziona l'ultimo blocco di legno su una piccola torre di blocchi completata, simboleggiando l'azione di aver 'fatto' qualcosa.

Riferimento Rapido

infinitivehacer
gerundhaciendo
past Participlehecho

📝 In Azione

Si yo tuviera tiempo, lo hiciera mañana.

B1

Se avessi tempo, lo farei domani. (Condizione ipotetica)

Me pidió que le hiciera un favor.

B2

Mi ha chiesto di fargli un favore.

Actuaba como si no le importara lo que yo hiciera.

C1

Si è comportato come se non gli importasse quello che facevo.

¿Qué haría usted si hiciera mucho frío?

B2

Cosa faresti se facesse molto freddo?

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • realizara (Io/lui/lei/Lei realizzassi)
  • efectuara (Io/lui/lei/Lei effettuassi)

Collocazioni Comuni

  • si yo hicierase io facessi
  • quería que hicieravolevo che facesse

💡 Punti grammaticali

Uso del Congiuntivo Imperfetto (hiciera)

Questa forma è richiesta quando la parte principale della frase esprime un'emozione passata, una richiesta, un dubbio o una condizione (come 'volevo' o 'era necessario'). In italiano, questo corrisponde spesso al congiuntivo imperfetto ('che io facessi') o al condizionale passato ('che io avrei fatto' in alcune costruzioni).

Situazioni Ipotetiche

Si usa 'hiciera' dopo 'si' (se) quando si descrive una situazione ipotetica o controfattuale, spesso abbinata al condizionale ('haría'). In italiano, si usa l'imperfetto congiuntivo ('Se io facessi...') seguito dal condizionale ('...farei').

❌ Errori Comuni

Confondere i Tempi nelle Frasi Condizionali

Errore:Si yo haría eso, tú estarías contento. (Usare il condizionale dopo 'si' è un errore comune per gli italiani che traducono letteralmente l'uso del condizionale in italiano.)

Correzione: Si yo hiciera eso, tú estarías contento. (Usare il congiuntivo imperfetto dopo 'si' per le ipotesi, proprio come in italiano: 'Se io facessi...').

⭐ Consigli d''uso

Ricorda il Radice Irregolare

La famiglia di 'hacer' usa una radice irregolare 'hic-' per questo tempo del congiuntivo passato. Ricorda 'hiciera' invece del regolare 'haciera' (che non esiste).

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: hiciera

Domanda 1 di 1

Quale frase usa correttamente 'hiciera'?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

'Hiciera' significa la stessa cosa di 'hiciese'?

Sì, significano esattamente la stessa cosa! Sia 'hiciera' che 'hiciese' sono forme corrette del congiuntivo imperfetto. 'Hiciera' (la forma in -ra) è generalmente molto più comune e preferita nello spagnolo colloquiale, proprio come in italiano si preferisce 'facessi' a 'facesse' in molti contesti.

Qual è la differenza tra 'hiciera' e 'hacía'?

Entrambi sono tempi passati di 'hacer'. 'Hacía' (Indicativo Imperfetto) descrive un'azione passata che avveniva ripetutamente o continuamente ('Io facevo' / 'Ero solito fare'). 'Hiciera' (Congiuntivo Imperfetto) descrive azioni legate a desideri, dubbi o condizioni ipotetiche nel passato o nel presente ('Vorrei che facessi').