hiciera
ee-SYEH-rah
/iˈsje.ɾa/
Riferimento Rapido
📝 In Azione
Si yo tuviera tiempo, lo hiciera mañana.
B1Se avessi tempo, lo farei domani. (Condizione ipotetica)
Me pidió que le hiciera un favor.
B2Mi ha chiesto di fargli un favore.
Actuaba como si no le importara lo que yo hiciera.
C1Si è comportato come se non gli importasse quello che facevo.
¿Qué haría usted si hiciera mucho frío?
B2Cosa faresti se facesse molto freddo?
💡 Punti grammaticali
Uso del Congiuntivo Imperfetto (hiciera)
Questa forma è richiesta quando la parte principale della frase esprime un'emozione passata, una richiesta, un dubbio o una condizione (come 'volevo' o 'era necessario'). In italiano, questo corrisponde spesso al congiuntivo imperfetto ('che io facessi') o al condizionale passato ('che io avrei fatto' in alcune costruzioni).
Situazioni Ipotetiche
Si usa 'hiciera' dopo 'si' (se) quando si descrive una situazione ipotetica o controfattuale, spesso abbinata al condizionale ('haría'). In italiano, si usa l'imperfetto congiuntivo ('Se io facessi...') seguito dal condizionale ('...farei').
❌ Errori Comuni
Confondere i Tempi nelle Frasi Condizionali
Errore: “Si yo haría eso, tú estarías contento. (Usare il condizionale dopo 'si' è un errore comune per gli italiani che traducono letteralmente l'uso del condizionale in italiano.)”
Correzione: Si yo hiciera eso, tú estarías contento. (Usare il congiuntivo imperfetto dopo 'si' per le ipotesi, proprio come in italiano: 'Se io facessi...').
⭐ Consigli d''uso
Ricorda il Radice Irregolare
La famiglia di 'hacer' usa una radice irregolare 'hic-' per questo tempo del congiuntivo passato. Ricorda 'hiciera' invece del regolare 'haciera' (che non esiste).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: hiciera
Domanda 1 di 1
Quale frase usa correttamente 'hiciera'?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Hiciera' significa la stessa cosa di 'hiciese'?
Sì, significano esattamente la stessa cosa! Sia 'hiciera' che 'hiciese' sono forme corrette del congiuntivo imperfetto. 'Hiciera' (la forma in -ra) è generalmente molto più comune e preferita nello spagnolo colloquiale, proprio come in italiano si preferisce 'facessi' a 'facesse' in molti contesti.
Qual è la differenza tra 'hiciera' e 'hacía'?
Entrambi sono tempi passati di 'hacer'. 'Hacía' (Indicativo Imperfetto) descrive un'azione passata che avveniva ripetutamente o continuamente ('Io facevo' / 'Ero solito fare'). 'Hiciera' (Congiuntivo Imperfetto) descrive azioni legate a desideri, dubbi o condizioni ipotetiche nel passato o nel presente ('Vorrei che facessi').