dragones
dra-GO-ness
/dɾaˈɡones/
📝 In Azione
En las leyendas, los dragones suelen proteger tesoros.
A1Nelle leggende, i draghi di solito proteggono tesori.
Mi hermano tiene un libro lleno de dibujos de dragones.
A1Mio fratello ha un libro pieno di disegni di draghi.
Los dragones chinos no siempre tienen alas.
A2I draghi cinesi non hanno sempre le ali.
💡 Punti grammaticali
L'accento che scompare
La parola singolare 'dragón' ha un accento grafico, ma quando diventa plurale 'dragones', l'accento viene rimosso perché l'accento tonico naturale cade già sulla penultima sillaba. Questo è diverso dall'italiano, dove il plurale di 'drago' è 'draghi' (che segue regole accentuali diverse).
❌ Errori Comuni
Mantenere l'accento
Errore: “dragónes”
Correzione: dragones (nessun accento grafico nella forma plurale).
⭐ Consigli d''uso
Suggerimento sul genere
Anche se 'dragones' termina in '-es', è una parola maschile. Usate sempre 'los' o 'unos' con essa, proprio come in italiano si usa 'i draghi' (maschile plurale).
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: dragones
Domanda 1 di 1
Perché 'dragones' non ha l'accento mentre 'dragón' sì?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
'Dragones' si usa sia per i draghi maschi che per quelli femmine?
Sì, 'dragones' è il plurale generico. Se si vuole specificare un drago femmina, si direbbe 'dragona' (singolare) o 'dragonas' (plurale).