Inklingo

encargaré

en-kar-ga-RÉeŋ.kaɾ.ɣaˈɾe

encargaré significa Me ne occuperò io in spagnolo (assumersi la responsabilità (spesso riflessivo)).

Me ne occuperò io, Lo gestirò io

Anche: Ordinerò, Incaricherò
VerboB1regular ar
Un personaggio determinato, in piedi con sicurezza, tiene con cura una grande sfera dorata e lucida con entrambe le mani, a simboleggiare l'assunzione di responsabilità per un compito.
infinitiveencargar
gerundencargando
past Participleencargado

📝 In Azione

No te preocupes por el pastel. Yo me encargaré de todo.

B1

Non preoccuparti per la torta. Me ne occuperò io di tutto.

Si necesitamos más sillas, encargaré unas nuevas por internet.

A2

Se abbiamo bisogno di più sedie, ne ordinerò di nuove online.

Yo encargaré a María que supervise el evento.

B2

Incaricherò María di supervisionare l'evento.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • Me encargaré de queMi assicurerò che
  • Me encargaré del proyectoMi occuperò io del progetto

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedencarga
yoencargo
encargas
ellos/ellas/ustedesencargan
nosotrosencargamos
vosotrosencargáis

imperfect

él/ella/ustedencargaba
yoencargaba
encargabas
ellos/ellas/ustedesencargaban
nosotrosencargábamos
vosotrosencargabais

preterite

él/ella/ustedencargó
yoencargué
encargaste
ellos/ellas/ustedesencargaron
nosotrosencargamos
vosotrosencargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencargue
yoencargue
encargues
ellos/ellas/ustedesencarguen
nosotrosencarguemos
vosotrosencarguéis

imperfect

él/ella/ustedencargara
yoencargara
encargaras
ellos/ellas/ustedesencargaran
nosotrosencargáramos
vosotrosencargarais

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "encargaré" in spagnolo:

incaricheròordinerò

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: encargaré

Domanda 1 di 2

Se usi 'encargaré' per intendere 'mi assumerò la responsabilità', quale frase è grammaticalmente corretta?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
llegarépagaré
📚 Etimologia

La parola deriva dal prefisso *en-* (che significa 'in' o 'su') combinato con il verbo *cargar* (che significa 'caricare' o 'portare un peso'). Quindi, *encargar* letteralmente significa 'mettere un carico o una responsabilità su qualcuno' (o su sé stessi).

Prima attestazione: 13th century

Cognati (Parole correlate)

Portuguese: encarregar

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'encargaré' e 'me encargaré'?

'Encargaré' (senza il 'me') di solito significa 'Io ordinerò' qualcosa (es. 'Encargaré una pizza'). 'Me encargaré' (con il 'me') significa 'Mi occuperò io' o 'Gestirò' un compito (es. 'Me encargaré de la limpieza').