encargado
en-car-GAH-doh
/eŋkaɾˈɣaðo/
Il responsabile (o 'manager') ha il compito di supervisionare le operazioni quotidiane nella sua area.
encargado(Sostantivo)
responsabile
?come titolo di lavoro, solitamente per un'area specifica
,persona incaricata
?contesto generale
custode
?of a building or property
,supervisore
?in a retail setting
📝 In Azione
El encargado del almacén revisó el inventario.
A2Il responsabile del magazzino ha controllato l'inventario.
¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?
B1Potrei parlare con la persona incaricata del servizio clienti?
Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.
B2Mio fratello è il supervisore della manutenzione per quell'edificio.
💡 Punti grammaticali
Accordo di Genere
Questa parola cambia a seconda del genere: 'el encargado' (responsabile maschio) e 'la encargada' (responsabile femmina). Questo è simile all'italiano dove abbiamo 'il responsabile' e 'la responsabile'.
⭐ Consigli d''uso
Chiedere Aiuto
Usa 'el encargado' quando devi portare un problema a un livello superiore o chiedere un permesso speciale in un negozio o un'attività commerciale.

Essere incaricato significa essere responsabile del completamento di un compito specifico.
encargado(Aggettivo)
incaricato
?responsabile di un compito
,responsabile
?avere un compito specifico
commesso
?officially assigned
📝 In Azione
Él está encargado de organizar la fiesta de fin de año.
B1Lui è incaricato di organizzare la festa di fine anno.
La secretaria está encargada de responder las llamadas.
B1La segretaria è responsabile di rispondere alle chiamate.
Fuimos encargados de proteger la documentación secreta.
C1Siamo stati incaricati di proteggere la documentazione segreta.
💡 Punti grammaticali
Accordo con 'Ser' o 'Estar'
Quando usato come aggettivo, 'encargado' deve concordare in numero e genere con la persona o la cosa che descrive (es. 'ellos están encargados', 'ella está encargada'). In italiano, 'essere incaricato/a' funziona in modo molto simile.
La Preposizione 'De'
La costruzione 'estar encargado' è sempre seguita dalla preposizione 'de' (di) per introdurre il compito o l'oggetto gestito. Questo è analogo all'italiano 'essere incaricato di'.
❌ Errori Comuni
Omissione di 'De'
Errore: “Estoy encargado organizar la reunión.”
Correzione: Estoy encargado *de* organizar la reunión. (Usare sempre 'de' dopo 'encargado' quando si introduce il compito, proprio come in italiano si usa 'di').

L'oggetto di valore è stato affidato al custode per la custodia.
encargado(Verbo)
affidato
?come participio passato di 'encargar'
,commesso
?come participio passato di 'encargar'
📝 In Azione
La misión ha sido encargada a un equipo especial.
B2La missione è stata affidata a una squadra speciale.
Una vez encargada la tarea, no hay vuelta atrás.
C1Una volta che il compito è stato commesso/affidato, non si torna indietro.
💡 Punti grammaticali
Cambiamento Ortografico nella Radice del Verbo
Per mantenere il suono duro della 'g' (come in 'gatto') in tutta la coniugazione, la 'g' cambia in 'gu' prima della 'e' in tempi come il Preterito ('yo encargué') e l'intero Congiuntivo Presente. Questo è un punto che gli italiani devono notare, poiché in italiano il verbo 'incaricare' non presenta questa alternanza ortografica.
⭐ Consigli d''uso
Formare il Passivo
'Encargado' è spesso usato con 'ser' (essere) per formare la voce passiva, enfatizzando che l'azione (di essere affidato) è avvenuta al soggetto: 'La carta fue encargada' (La lettera è stata affidata/ordinata).
🔄 Coniugazioni
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: encargado
Domanda 1 di 1
Quale frase usa 'encargado' come sostantivo (titolo di lavoro di una persona)?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'encargado' e 'responsable'?
'Encargado' si riferisce di solito a qualcuno che ha un dovere specifico assegnato o un titolo di lavoro (come 'responsabile di reparto'). 'Responsable' è più ampio e significa generalmente 'affidabile' o 'che ha la responsabilità' in senso morale o astratto, sebbene possano essere usati in modo intercambiabile quando si descrive un compito.
Come si forma la versione femminile di 'encargado'?
Poiché 'encargado' termina in 'o', basta cambiare la 'o' in una 'a' per renderlo femminile: 'la encargada'. Questo è identico alla formazione del femminile in italiano per molti sostantivi e aggettivi che terminano in '-o'.