Inklingo

encargado

responsabile?come titolo di lavoro, solitamente per un'area specifica,persona incaricata?contesto generale
Anche:custode?of a building or property,supervisore?in a retail setting

en-car-GAH-doh

/eŋkaɾˈɣaðo/
neutralMexico
Una persona sorridente che indossa un gilet blu e tiene in mano una clipboard, in piedi davanti a una sezione di scaffali ordinata di un negozio, a simboleggiare un responsabile.

Il responsabile (o 'manager') ha il compito di supervisionare le operazioni quotidiane nella sua area.

encargado(Sostantivo)

mA2

responsabile

?

come titolo di lavoro, solitamente per un'area specifica

,

persona incaricata

?

contesto generale

Anche:

custode

?

of a building or property

,

supervisore

?

in a retail setting

📝 In Azione

El encargado del almacén revisó el inventario.

A2

Il responsabile del magazzino ha controllato l'inventario.

¿Podría hablar con el encargado de servicio al cliente?

B1

Potrei parlare con la persona incaricata del servizio clienti?

Mi hermano es el encargado de mantenimiento de ese edificio.

B2

Mio fratello è il supervisore della manutenzione per quell'edificio.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • encargado de turnoresponsabile di turno
  • encargado generaldirettore generale

💡 Punti grammaticali

Accordo di Genere

Questa parola cambia a seconda del genere: 'el encargado' (responsabile maschio) e 'la encargada' (responsabile femmina). Questo è simile all'italiano dove abbiamo 'il responsabile' e 'la responsabile'.

⭐ Consigli d''uso

Chiedere Aiuto

Usa 'el encargado' quando devi portare un problema a un livello superiore o chiedere un permesso speciale in un negozio o un'attività commerciale.

Una persona determinata accanto a un grande baule di legno ornato, che tiene una singola chiave oversize, a simboleggiare l'essere responsabile di un compito.

Essere incaricato significa essere responsabile del completamento di un compito specifico.

encargado(Aggettivo)

mB1

incaricato

?

responsabile di un compito

,

responsabile

?

avere un compito specifico

Anche:

commesso

?

officially assigned

📝 In Azione

Él está encargado de organizar la fiesta de fin de año.

B1

Lui è incaricato di organizzare la festa di fine anno.

La secretaria está encargada de responder las llamadas.

B1

La segretaria è responsabile di rispondere alle chiamate.

Fuimos encargados de proteger la documentación secreta.

C1

Siamo stati incaricati di proteggere la documentazione segreta.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • estar encargado deessere incaricato di

💡 Punti grammaticali

Accordo con 'Ser' o 'Estar'

Quando usato come aggettivo, 'encargado' deve concordare in numero e genere con la persona o la cosa che descrive (es. 'ellos están encargados', 'ella está encargada'). In italiano, 'essere incaricato/a' funziona in modo molto simile.

La Preposizione 'De'

La costruzione 'estar encargado' è sempre seguita dalla preposizione 'de' (di) per introdurre il compito o l'oggetto gestito. Questo è analogo all'italiano 'essere incaricato di'.

❌ Errori Comuni

Omissione di 'De'

Errore:Estoy encargado organizar la reunión.

Correzione: Estoy encargado *de* organizar la reunión. (Usare sempre 'de' dopo 'encargado' quando si introduce il compito, proprio come in italiano si usa 'di').

Un adulto maturo che posa delicatamente una piccola lanterna dorata illuminata nelle mani giunte di una persona più giovane, a simboleggiare l'atto di essere affidato.

L'oggetto di valore è stato affidato al custode per la custodia.

encargado(Verbo)

B1regular (with minor spelling changes) ar

affidato

?

come participio passato di 'encargar'

,

commesso

?

come participio passato di 'encargar'

📝 In Azione

La misión ha sido encargada a un equipo especial.

B2

La missione è stata affidata a una squadra speciale.

Una vez encargada la tarea, no hay vuelta atrás.

C1

Una volta che il compito è stato commesso/affidato, non si torna indietro.

💡 Punti grammaticali

Cambiamento Ortografico nella Radice del Verbo

Per mantenere il suono duro della 'g' (come in 'gatto') in tutta la coniugazione, la 'g' cambia in 'gu' prima della 'e' in tempi come il Preterito ('yo encargué') e l'intero Congiuntivo Presente. Questo è un punto che gli italiani devono notare, poiché in italiano il verbo 'incaricare' non presenta questa alternanza ortografica.

⭐ Consigli d''uso

Formare il Passivo

'Encargado' è spesso usato con 'ser' (essere) per formare la voce passiva, enfatizzando che l'azione (di essere affidato) è avvenuta al soggetto: 'La carta fue encargada' (La lettera è stata affidata/ordinata).

🔄 Coniugazioni

indicative

present

él/ella/ustedencarga
yoencargo
encargas
ellos/ellas/ustedesencargan
nosotrosencargamos
vosotrosencargáis

imperfect

él/ella/ustedencargaba
yoencargaba
encargabas
ellos/ellas/ustedesencargaban
nosotrosencargábamos
vosotrosencargabais

preterite

él/ella/ustedencargó
yoencargué
encargaste
ellos/ellas/ustedesencargaron
nosotrosencargamos
vosotrosencargasteis

subjunctive

present

él/ella/ustedencargue
yoencargue
encargues
ellos/ellas/ustedesencarguen
nosotrosencarguemos
vosotrosencarguéis

imperfect

él/ella/ustedencargara
yoencargara
encargaras
ellos/ellas/ustedesencargaran
nosotrosencargáramos
vosotrosencargarais

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: encargado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'encargado' come sostantivo (titolo di lavoro di una persona)?

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

📚 Altre risorse

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'encargado' e 'responsable'?

'Encargado' si riferisce di solito a qualcuno che ha un dovere specifico assegnato o un titolo di lavoro (come 'responsabile di reparto'). 'Responsable' è più ampio e significa generalmente 'affidabile' o 'che ha la responsabilità' in senso morale o astratto, sebbene possano essere usati in modo intercambiabile quando si descrive un compito.

Come si forma la versione femminile di 'encargado'?

Poiché 'encargado' termina in 'o', basta cambiare la 'o' in una 'a' per renderlo femminile: 'la encargada'. Questo è identico alla formazione del femminile in italiano per molti sostantivi e aggettivi che terminano in '-o'.