Inklingo

carga

KAR-gahˈkaɾ.ɣa

carico, merci

Anche: spedizione
Un asino marrone e robusto sta lottando leggermente mentre trasporta una pila enorme e traboccante di casse di legno colorate legate saldamente sulla schiena, illustrando un pesante carico fisico.

📝 In Azione

La grúa levantó una carga de diez toneladas.

A2

La gru ha sollevato un carico di dieci tonnellate.

El avión llegó con una carga de alimentos frescos.

B1

L'aereo è arrivato con un carico di cibo fresco.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • carga pesadacarico pesante
  • descargar la cargascaricare il carico

carica

Anche: munizioni
Una forma stilizzata di batteria verde brillante sta ricevendo attivamente fulmini gialli luminosi che la collegano a una semplice presa a muro, indicando che si sta caricando.

📝 In Azione

Mi móvil solo tiene un 10% de carga.

B1

Il mio cellulare ha solo il 10% di carica.

Pon el coche eléctrico a cargar, que necesita la carga completa.

B2

Collega l'auto elettrica per caricare, ha bisogno della carica completa.

Connessioni di Parole

Contrari

Collocazioni Comuni

  • carga rápidaricarica veloce
  • sin cargasenza carica

fardello, peso

Anche: responsabilità
SostantivofB2formal
Un piccolo personaggio semplice è curvo, lottando sotto il peso di un massiccio blocco di pietra ruvido e grigio legato alle spalle, che simboleggia un pesante fardello o responsabilità.

📝 In Azione

La carga de trabajo es insoportable este mes.

B2

Il carico di lavoro (il fardello) è insopportabile questo mese.

Ella sintió una gran carga de culpa después del accidente.

C1

Ha sentito un grande fardello di colpa dopo l'incidente.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • carga mentalcarico mentale
  • carga impositivapressione fiscale

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "carga" in spagnolo:

caricafardellomunizionipeso

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: carga

Domanda 1 di 2

Quale frase usa 'carga' per descrivere un fardello emotivo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
largamarga
📚 Etimologia

La parola deriva dal latino tardo *carrica*, che era correlato all'idea di un veicolo a ruote (*carrus* o carro. Letteralmente significava 'qualcosa trasportato da un carro', ed è evoluto per significare qualsiasi peso fisico o dovere trasportato.

Prima attestazione: Around the 13th century

Cognati (Parole correlate)

French: chargePortuguese: cargaItalian: carica

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

In che modo il sostantivo 'carga' differisce dal verbo 'cargar'?

'Carga' (il sostantivo) è una cosa: il carico, le merci o la quantità di elettricità. 'Cargar' (il verbo) è l'azione: caricare un camion, ricaricare un telefono o portare una responsabilità.

'Carga' significa 'addebito' nel senso finanziario (come un addebito sulla carta di credito)?

No. In spagnolo, 'carga' è quasi mai usato per una commissione o un addebito finanziario. Per quello, si dovrebbero usare parole come 'cargo' (una commissione) o 'cobro' (un pagamento).