descarga
des-KAR-gah
/desˈkaɾɣa/
Il download di un file digitale in corso.
📝 In Azione
La descarga de la película terminó en cinco minutos.
A2Il download del film è terminato in cinque minuti.
Haz clic aquí para iniciar la descarga.
A1Clicca qui per avviare il download.
💡 Punti grammaticali
Sempre Femminile
Questa parola è sempre femminile. Usa 'la descarga' o 'una descarga', anche quando parli di computer o macchinari pesanti. In italiano, 'il download' è maschile, ma in spagnolo è femminile.
❌ Errori Comuni
Il Sostantivo vs. L'Azione
Errore: “Usare 'descargar' quando si intende 'descarga'.”
Correzione: Usa 'descarga' per la cosa in sé (il file) e 'descargar' per l'atto di farlo (come 'scaricare' in italiano).
⭐ Consigli d''uso
Contesto Digitale
Nella maggior parte dei paesi di lingua spagnola, 'descarga' è la parola standard per qualsiasi file digitale che si ottiene da Internet.

L'atto fisico di scaricare un carico da un veicolo.
📝 In Azione
La zona de descarga está bloqueada por un camión.
B1La zona di scarico è bloccata da un camion.
Los obreros comenzaron la descarga del cemento.
B1Gli operai hanno iniziato a scaricare il cemento.
💡 Punti grammaticali
Nomi Composti
Spesso è abbinata a 'carga' (carico) per descrivere aree logistiche: 'carga y descarga'. Questo è simile all'italiano 'carico e scarico'.
⭐ Consigli d''uso
Cerca i Segnali
Nelle città spagnole, cerca i segnali 'Carga y Descarga' sulle strade: significa che non puoi parcheggiare lì perché è riservato ai camion per le consegne!

Una scossa elettrica o scarica.
📝 In Azione
Recibió una descarga eléctrica al tocar el cable suelto.
B2Ha ricevuto una scossa elettrica toccando il cavo allentato.
Llorar fue una gran descarga emocional para ella.
B2Piangere è stato un grande sfogo emotivo per lei.

L'atto di qualcuno che scarica un oggetto.
descarga(Verbo)
scarica / scarica
?quando lui, lei o esso compie l'azione (3a persona singolare presente indicativo)
,scarica! / scarica!
?dare un ordine (imperativo)
📝 In Azione
Él descarga la aplicación en su teléfono.
A2Lui scarica l'app sul suo telefono.
¡Descarga ese archivo ahora mismo!
A2Scarica quel file subito!
💡 Punti grammaticali
Il Cambio Ortografico (per il passato)
Quando la 'g' incontra una 'e' (come in 'yo descargué'), si aggiunge una 'u' per mantenere il suono duro della 'g' (come in italiano 'scaricai'). Senza di essa, la 'g' suonerebbe come una 'j' aspirata!
🔄 Coniugazioni
subjunctive
imperfect
present
indicative
preterite
imperfect
present
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: descarga
Domanda 1 di 2
Se sei al molo e vedi gli operai spostare scatole da una nave, cosa sta succedendo?
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
📚 Altre risorse
Domande Frequenti
È 'descarga' uguale a 'bajada'?
Sì, in molti paesi 'bajada' è un modo più informale per dire 'download', ma 'descarga' è il termine ufficiale che vedrai sui pulsanti e nei menu.
Posso usare 'descarga' per un 'upload'?
No, quello è 'subida' o 'carga'. Pensa a 'descarga' come a prendere qualcosa giù (des-) da Internet al tuo dispositivo, l'opposto di caricare.