Inklingo

Come si dice "scossa" in spagnolo

Italian → spagnolo

terremoto

tehr-reh-MOH-tohter.reˈmo.to

sustantivoA2general
Si usa 'terremoto' quando 'scossa' si riferisce al movimento della terra causato da un sisma.
Un'illustrazione colorata che mostra una piccola casa che pende violentemente mentre il terreno sottostante si spacca a causa di un terremoto.

Esempi

El terremoto de 1985 destruyó muchos edificios.

Il terremoto del 1985 ha distrutto molti edifici.

Después del terremoto, la gente salió a la calle por seguridad.

Dopo il terremoto, la gente è uscita in strada per sicurezza.

Controllo del Genere

'Terremoto' è un sostantivo maschile. A differenza dell'italiano dove 'terremoto' è maschile ma 'terremota' non esiste, in spagnolo si usa sempre 'el' o 'un' davanti, anche se in italiano potremmo essere tentati di pensare al genere della persona descritta (vedi sotto).

Confondere Magnitudo e Intensità

Errore:Un terremoto de 8.0 es muy grande.

Correzione: Si dice 'Un sismo di magnitudo 8.0'. 'Terremoto' descrive l'evento, 'magnitud' descrive la misurazione. In italiano usiamo 'magnitudo' per entrambi, ma in spagnolo 'terremoto' è l'evento.

descarga

des-KAR-gahdesˈkaɾɣa

sustantivoB2general
Usa 'descarga' quando 'scossa' si riferisce specificamente a una scossa elettrica.
Un fulmine giallo che scocca tra due sfere metalliche.

Esempi

Recibió una descarga eléctrica al tocar el cable suelto.

Ha ricevuto una scossa elettrica toccando il cavo allentato.

Llorar fue una gran descarga emocional para ella.

Piangere è stato un grande sfogo emotivo per lei.

vibración

sustantivoB1general
Scegli 'vibración' quando 'scossa' indica un tremolio o una vibrazione leggera, non necessariamente legata a un evento sismico.

Esempi

La vibración del teléfono me despertó.

La vibrazione del telefono mi ha svegliato.

toque

TOH-kehˈto.ke

sustantivoA1general
Utilizza 'toque' quando 'scossa' significa un leggero contatto fisico o una piccola spinta.
Due indici umani che si toccano leggermente sulle punte, a simboleggiare il contatto fisico.

Esempi

Sentí un toque en mi hombro y me giré.

Ho sentito un tocco sulla spalla e mi sono girato.

Solo dale un toque suave al botón para encenderlo.

Basta dare un colpetto delicato al pulsante per accenderlo.

Collegamento al verbo

Questo sostantivo deriva direttamente dal verbo 'tocar' (toccare/suonare). Pensalo come 'l'azione del toccare'.

Errore comune: 'Scossa' di terra vs. 'Scossa' elettrica

La confusione più frequente riguarda 'terremoto' e 'descarga'. Ricorda che 'terremoto' si usa solo per i movimenti della terra, mentre 'descarga' è specifico per l'elettricità. Non usare 'terremoto' per una scossa elettrica.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.