Inklingo

Come si dice "eseguito" in spagnolo

La parola spagnola più comune pereseguitoè realizadousato quando 'eseguito' si riferisce a un'azione, un compito, un progetto o uno studio che è stato portato a termine o compiuto.

Italian → spagnolo

realizado

reh-ah-lee-SAH-dohrea.liˈθa.ðo

participio passato/aggettivoB1neutro
Usato quando 'eseguito' si riferisce a un'azione, un compito, un progetto o uno studio che è stato portato a termine o compiuto.
Un dipinto completato su un cavalletto con un pennello appoggiato accanto.

Esempi

El proyecto fue realizado por un equipo internacional.

Il progetto è stato realizzato da un team internazionale.

El estudio fue realizado por expertos.

Lo studio è stato svolto da esperti.

Los trabajos realizados son de alta calidad.

I lavori completati sono di alta qualità.

Accordo con il nome descritto

Poiché qui funge da aggettivo, deve cambiare per concordare con ciò a cui ti riferisci: 'un progetto realizzato' (maschile) ma 'un'attività realizzata' (femminile). In italiano, questo è simile all'accordo di participi passati usati come aggettivi.

Non confonderlo con 'realizzare' nel senso di capire

Errore:Usare 'realizado' per significare che hai appena capito qualcosa (un'idea o un concetto).

Correzione: Per indicare la comprensione, usa 'rendersi conto' o 'capire'. Usa 'realizado' per cose che sono fisicamente fatte o rese reali.

ejecutado

eh-heh-koo-TAH-dohexekuˈtaðo

participio passato/aggettivoB1neutro/formale
Si usa quando 'eseguito' si riferisce all'esecuzione di un piano, un ordine, una sentenza, o anche un'opera artistica o musicale.
Un ponte completato che attraversa un piccolo ruscello, a rappresentare un progetto terminato.

Esempi

La sinfonía fue ejecutada magistralmente por la orquesta.

La sinfonia è stata eseguita magistralmente dall'orchestra.

El plan fue ejecutado sin ningún error.

Il piano è stato svolto senza errori.

La pieza musical fue ejecutada a la perfección por el pianista.

Il brano musicale è stato eseguito perfettamente dal pianista.

El código ha sido ejecutado correctamente.

Il codice è stato avviato correttamente.

Corrispondenza di genere

Poiché questa parola descrive una cosa, la sua desinenza deve corrispondere. Usa 'ejecutado' per elementi maschili (come 'el plan') e 'ejecutada' per quelli femminili (come 'la tarea'). In italiano, questo concetto è simile: ad esempio, 'un piano ben eseguito' (maschile) vs 'una sinfonia ben eseguita' (femminile).

Uso con 'Ser' vs 'Haber'

Quando usi 'ser' (essere) prima di esso, stai descrivendo lo stato di un compito. Quando usi 'haber' (avere), stai dicendo che qualcuno ha completato un'azione. In italiano, useremmo principalmente l'ausiliare 'essere' per descrivere lo stato o il completamento di un'azione passata, ad esempio 'il piano è stato eseguito' o 'la musica è stata suonata'.

Dimenticare la 'A' per le parole femminili

Errore:La obra fue ejecutado.

Correzione: La obra fue ejecutada. (Poiché 'obra' è femminile, anche la descrizione deve terminare con 'a'.) Questo è simile all'italiano, dove un aggettivo o participio passato deve concordare in genere con il sostantivo: 'l'opera è stata eseguita'.

cometido

ko-me-TEE-doko.meˈti.ðo

participio passatoA2neutro
Traduce 'eseguito' quando ha il significato di 'portare a termine' o 'compiere' un'azione, specialmente se si tratta di un compito o una missione.
Una mano stilizzata che preme un grande pulsante rosso definitivo montato su un piedistallo, a simboleggiare un'azione che è stata commessa o completata.

Esempi

El cometido de la misión era recuperar el documento.

Il compito della missione era recuperare il documento.

Hemos cometido un error grave.

Abbiamo commesso un grave errore.

El crimen cometido por el ladrón fue imperdonable.

Il crimine commesso dal ladro era imperdonabile.

¿Quién había cometido la falta?

Chi aveva fatto l'errore?

Formare i Tempi Composti

Hai bisogno di 'cometido' per formare tempi come il Passato Prossimo: haber (coniugato) + cometido. Esempio: Ha cometido (Egli/Ella ha commesso).

Usarlo come Aggettivo

Quando usato per descrivere un sostantivo (come 'l'errore commesso'), deve concordare in genere e numero con il sostantivo: la falta cometida (f, singolare), los errores cometidos (m, plurale).

Usare 'Cometer' per Tutto

Errore:Usare *cometer* per azioni semplici come 'impegnarsi in un piano'.

Correzione: In spagnolo, *cometer* è solitamente riservato ad azioni negative (crimini, errori, peccati). Per un impegno positivo, usa *comprometerse* o *dedicarse*.

toqué

verbo (pretérito perfecto simple)A1neutro
È la prima persona singolare del passato remoto del verbo 'tocar' e si usa quando 'eseguito' si riferisce all'atto di suonare uno strumento musicale.

Esempi

Toqué el violín en el concierto de anoche.

Ho suonato il violino al concerto di ieri sera.

Confusione tra 'realizado' ed 'ejecutado'

Molti studenti confondono 'realizado' ed 'ejecutado'. Ricorda che 'realizado' è più generico per 'portato a termine', mentre 'ejecutado' si usa spesso per piani, ordini o esecuzioni artistiche/musicali. 'Cometido' è simile a 'realizado' ma più specifico per compiti o missioni.

Impara lo spagnolo con Inklingo

Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.