Come si dice "eseguito" in spagnolo
La parola spagnola più comune per “eseguito” è “realizado” — usa 'realizado' quando 'eseguito' si riferisce a un'azione completata, un compito o un progetto, spesso con un senso di professionalità o formalità..
realizado
/reh-ah-lee-SAH-doh//rea.liˈθa.ðo/

Esempi
El informe fue realizado con esmero.
Il rapporto è stato eseguito con cura.
El estudio fue realizado por expertos.
Lo studio è stato svolto da esperti.
Los trabajos realizados son de alta calidad.
I lavori completati sono di alta qualità.
Accordo con il nome descritto
Poiché qui funge da aggettivo, deve cambiare per concordare con ciò a cui ti riferisci: 'un progetto realizzato' (maschile) ma 'un'attività realizzata' (femminile). In italiano, questo è simile all'accordo di participi passati usati come aggettivi.
Non confonderlo con 'realizzare' nel senso di capire
Errore: “Usare 'realizado' per significare che hai appena capito qualcosa (un'idea o un concetto).”
Correzione: Per indicare la comprensione, usa 'rendersi conto' o 'capire'. Usa 'realizado' per cose che sono fisicamente fatte o rese reali.
cometido
/ko-me-TEE-do//ko.meˈti.ðo/

Esempi
Se ha cometido un error grave en la facturación.
È stato commesso un grave errore nella fatturazione.
Hemos cometido un error grave.
Abbiamo commesso un grave errore.
El crimen cometido por el ladrón fue imperdonable.
Il crimine commesso dal ladro era imperdonabile.
¿Quién había cometido la falta?
Chi aveva fatto l'errore?
Formare i Tempi Composti
Hai bisogno di 'cometido' per formare tempi come il Passato Prossimo: haber (coniugato) + cometido. Esempio: Ha cometido (Egli/Ella ha commesso).
Usarlo come Aggettivo
Quando usato per descrivere un sostantivo (come 'l'errore commesso'), deve concordare in genere e numero con il sostantivo: la falta cometida (f, singolare), los errores cometidos (m, plurale).
Usare 'Cometer' per Tutto
Errore: “Usare *cometer* per azioni semplici come 'impegnarsi in un piano'.”
Correzione: In spagnolo, *cometer* è solitamente riservato ad azioni negative (crimini, errori, peccati). Per un impegno positivo, usa *comprometerse* o *dedicarse*.
toqué
/toh-KAY//toˈke/

Esempi
Ella tocó la melodía perfectamente.
Lei ha eseguito la melodia perfettamente.
Toqué la batería en una banda de rock hace diez años.
Ho suonato la batteria in una rock band dieci anni fa.
Si yo toqué esa canción, la recordarás.
Se ho suonato quella canzone, te la ricorderai.
Attenzione a 'realizado' vs 'cometido'
Traduzioni correlate
Impara lo spagnolo con Inklingo
Storie interattive, apprendimento personalizzato e altro.


