Inklingo

realizado

reh-ah-lee-SAH-dohrea.liˈθa.ðo

svolto

Anche: completato, eseguito
Un dipinto completato su un cavalletto con un pennello appoggiato accanto.

📝 In Azione

El estudio fue realizado por expertos.

B1

Lo studio è stato svolto da esperti.

Los trabajos realizados son de alta calidad.

B2

I lavori completati sono di alta qualità.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

Collocazioni Comuni

  • un sueño realizadoun sogno realizzato
  • pago realizadopagamento effettuato

realizzato

Anche: soddisfatto
Una persona felice in piedi in cima a una piccola collina con le braccia alzate per la gioia.

📝 In Azione

Ella se siente muy realizada en su nueva profesión.

B2

Si sente molto realizzata nella sua nuova professione.

Es un hombre plenamente realizado.

C1

È un uomo pienamente realizzato.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • frustrado (frustrato)
  • insatisfecho (insoddisfatto)

Collocazioni Comuni

  • sentirse realizadosentirsi realizzato
  • realizado personalmenterealizzato personalmente

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "realizado" in spagnolo:

completatoeseguitorealizzatosoddisfattosvolto

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: realizado

Domanda 1 di 1

Quale frase usa 'realizado' per significare 'realizzato/soddisfatto'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
realizar(realizzare/svolgere)Verbo
realización(realizzazione/completamento)Sostantivo
realidad(realtà)Sostantivo
🎵 Rime
📚 Etimologia

Derivato dal verbo 'realizar', che deriva dalla parola 'real' (che significa reale o esistente). Il suffisso '-ado' viene aggiunto per indicare che l'azione è terminata. Questo è analogo all'uso del participio passato in italiano.

Prima attestazione: 17th century

Cognati (Parole correlate)

French: réaliséEnglish: realized

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Posso usare 'realizado' per 'Ho capito la verità'?

No. In spagnolo, per 'realizzare' qualcosa mentalmente, si usa 'darse cuenta'. 'Realizado' si riferisce solo a cose che sono fisicamente eseguite o a un senso di realizzazione personale. In italiano, diremmo 'Ho capito la verità'.

La parola 'realizado' finisce sempre in -o?

No. Poiché agisce come un aggettivo, cambia in 'realizada' per le parole femminili e 'realizados/as' per i plurali, proprio come in italiano (es. 'la casa realizzata', 'i progetti realizzati').