Inklingo

realidad

rre-ah-lee-DAHDrealiˈdad

realidad significa realtà in spagnolo (Lo stato delle cose come esistono realmente).

realtà

Anche: verità, attualità
Un albero di quercia massiccio e robusto con radici profonde e visibili che lo ancorano saldamente a un terreno marrone ricco sotto un cielo luminoso e limpido.

📝 In Azione

En realidad, no quiero ir a la fiesta.

A2

In realtà, non voglio andare alla festa.

A veces la realidad supera la ficción.

B1

A volte la realtà supera la finzione.

La realidad virtual es una tecnología increíble.

B1

La realtà virtuale è una tecnologia incredibile.

Tenemos que enfrentar la dura realidad de la situación.

B2

Dobbiamo affrontare la dura realtà della situazione.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Contrari

  • fantasía (fantasia)
  • ficción (finzione)
  • sueño (sogno)

Collocazioni Comuni

  • dura realidaddura realtà
  • realidad virtualrealtà virtuale
  • volver a la realidadtornare alla realtà
  • enfrentar la realidadaffrontare la realtà

Modi di Dire & Espressioni

  • en realidadUsato per dire 'in realtà' o 'di fatto', spesso per correggere o chiarire qualcosa.

🔀 Commonly Confused With

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "realidad" in spagnolo:

attualitàrealtàverità

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: realidad

Domanda 1 di 2

Quale frase usa correttamente 'in realtà' in spagnolo?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
🎵 Rime
📚 Etimologia

Deriva dal latino tardo 'realitas', che a sua volta deriva da 'res', che significa 'cosa' o 'affare'. È correlato alla parola 'real', che significa 'reale' o 'effettivo'. Quindi, 'realidad' è letteralmente 'la qualità di essere una cosa reale'.

Prima attestazione: 15th century

Cognati (Parole correlate)

English: realityFrench: réalitéItalian: realtàPortuguese: realidade

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

Qual è la differenza tra 'realidad' e 'verdad'?

Possono essere simili, ma 'realidad' si riferisce allo stato dell'esistenza (realtà), mentre 'verdad' si riferisce alla qualità dell'essere vero (verità). Si affronta 'la realidad' (la realtà), ma si dice 'la verdad' (la verità).

Posso semplicemente dire 'realmente' invece di 'en realidad'?

A volte! 'Realmente' significa 'davvero' e può essere spesso usato come 'in realtà'. Per esempio, 'Realmente no quiero ir' (Davvero non voglio andare). Tuttavia, 'en realidad' è meglio quando si sta correggendo o contrapponendo informazioni, proprio come 'in realtà' o 'di fatto' in italiano.