Inklingo

toque

TOH-keh/ˈto.ke/

tocco, colpetto

Anche: sensazione, scossa
Due indici umani che si toccano leggermente sulle punte, a simboleggiare il contatto fisico.

📝 In Azione

Sentí un toque en mi hombro y me giré.

A1

Ho sentito un tocco sulla spalla e mi sono girato.

Solo dale un toque suave al botón para encenderlo.

A2

Basta dare un colpetto delicato al pulsante per accenderlo.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • dar un toquedare un colpetto / chiamare (colloquiale)
  • un toque eléctricouna piccola scossa elettrica

pizzico, tocco

Anche: sentore, tratto
La mano di uno chef che spolvera un minuscolo pizzico di spezia rosso vivo in una grande pentola, a rappresentare una piccola quantità di sapore.

📝 In Azione

La salsa necesita un toque de limón para equilibrar el sabor.

B1

La salsa ha bisogno di un pizzico di limone per bilanciare il sapore.

Su apartamento tiene un toque moderno muy elegante.

B2

Il suo appartamento ha un tocco moderno molto elegante.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • un toque personalun tocco personale
  • un toque de colorun tocco di colore

rintocco, segnale

Anche: squillo, stile di esecuzione
Una grande campana dorata a cartoni animati appesa, con onde sonore visibili che si irradiano verso l'esterno per indicare un rintocco.

📝 In Azione

A las doce sonó el toque de campanas que anunciaba la misa.

B1

A mezzogiorno, il rintocco delle campane annunciò la messa.

El toque de trompeta indicó el fin del desfile.

B2

Il segnale della tromba indicò la fine della parata.

Connessioni di Parole

Sinonimi

Collocazioni Comuni

  • toque de dianasveglia (segnale mattutino)
  • toque de oraciónrichiamo alla preghiera

coprifuoco

SostantivomB2formal
Latin America
Un robusto cancello di legno chiuso saldamente su un sentiero tortuoso di notte, a simboleggiare un coprifuoco o una restrizione di movimento.

📝 In Azione

El gobierno impuso un toque de queda desde medianoche.

B2

Il governo ha imposto un coprifuoco a partire dalla mezzanotte.

Debido a las protestas, tuvimos que respetar el toque de queda.

C1

A causa delle proteste, abbiamo dovuto rispettare il coprifuoco.

Connessioni di Parole

Sinonimi

  • restricción (restrizione)
  • prohibición (divieto)

Collocazioni Comuni

  • imponer un toque de quedaimporre un coprifuoco
  • levantar el toque de quedarevocare il coprifuoco

Traduci in spagnolo

Parole che si traducono come "toque" in spagnolo:

colpettorintoccosuonatotoccato

✏️ Esercizio rapido

Quiz veloce: toque

Domanda 1 di 3

Quale significato di 'toque' è usato nella frase 'El chef le dio un toque de canela'?

📚 Altre risorse

👥 Famiglia di Parole
tocar(toccare, suonare (uno strumento))Verbo
tocador(toeletta; lettore (audio))Sostantivo
intocable(intoccabile)Aggettivo
🎵 Rime
enfoquecoloque
📚 Etimologia

Il sostantivo 'toque' deriva direttamente dal verbo spagnolo 'tocar', che a sua volta proviene dal latino volgare *toccare* (significante 'colpire' o 'battere'). L'idea centrale è sempre legata al contatto breve, sia esso fisico, uditivo (come quando si colpisce una campana) o sensoriale.

Prima attestazione: 13th century (in forms related to 'tocar')

Cognati (Parole correlate)

French: toucherItalian: toccare

💡 Padroneggia lo Spagnolo

Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!

Domande Frequenti

È 'toque' la stessa cosa di 'tocar'?

No. 'Tocar' è il verbo (l'azione stessa: 'toccare'), mentre 'toque' è il sostantivo (il risultato o l'istanza di quell'azione: 'un tocco').

Come faccio a sapere se 'toque' significa 'tocco' o 'pizzico'?

Guarda le parole circostanti. Se è seguito da 'de' e una sostanza (come 'sal', 'limón', 'color'), significa 'un pizzico' o 'un tocco'. Se è usato con una parte del corpo, significa 'tocco' fisico.