sonido
“sonido” significa “suono” in spagnolo. Ha 2 significati diversi a seconda del contesto:
suono, rumore
Anche: tono
📝 In Azione
El sonido de la alarma me despertó.
A1Il suono della sveglia mi ha svegliato.
¿Escuchaste ese sonido raro en el motor?
A2Hai sentito quel rumore strano nel motore?
Apaga la televisión; necesito silencio, no más sonido.
A1Spegni la TV; ho bisogno di silenzio, basta rumore.
qualità audio, timbro/tono
Anche: sound design
📝 In Azione
El ingeniero de sonido trabajó toda la noche en la mezcla final.
B2L'ingegnere del suono ha lavorato tutta la notte sul mix finale.
Me encanta el sonido vintage de esta guitarra eléctrica.
C1Adoro il timbro vintage di questa chitarra elettrica.
Traduci in spagnolo
✏️ Esercizio rapido
Quiz veloce: sonido
Domanda 1 di 2
Quale di queste frasi usa correttamente 'sonido' come sostantivo maschile?
📚 Altre risorse
👥 Famiglia di Parole▼
📚 Etimologia▼
La parola 'sonido' deriva direttamente dal latino 'sonitus', che significava 'un suono' o 'un rumore'. Condivide la sua radice con parole italiane come 'sonico' e 'unisono'.
Prima attestazione: Medieval Spanish period (around 13th century)
Cognati (Parole correlate)
💡 Padroneggia lo Spagnolo
Porta il tuo spagnolo al livello successivo. Leggi oltre 200 storie spagnole illustrate e narrate adatte al tuo livello con l''app Inklingo!
Domande Frequenti
Qual è la differenza tra 'sonido' e 'ruido'?
'Sonido' è il termine generale e neutro per qualsiasi cosa udibile, come un suono o la musica. 'Ruido' significa specificamente 'rumore' o 'suono forte/sgradevole'—di solito ha una connotazione negativa. In italiano, 'suono' è neutro, mentre 'rumore' è spesso negativo.
Come si dice 'fare un suono'?
Il modo più comune è 'hacer un sonido' (fare un suono) o, ancora più comunemente, usando il verbo 'sonar' (suonare/risuonare): 'El teléfono sonó' (Il telefono ha suonato). In italiano: 'fare un suono' o 'suonare'.

